Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un comité de concertation de base pour la Société publique de Gestion de l'Eau | Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un comité de concertation de base pour la Société publique de Gestion de l'Eau |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un | 24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un |
comité de concertation de base pour la Société publique de Gestion de | comité de concertation de base pour la Société publique de Gestion de |
l'Eau | l'Eau |
Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, | autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, |
article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; | article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
article 34, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, article | article 34, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, article |
38, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, et article 97bis, | 38, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, et article 97bis, |
inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990 et modifié par l'arrêté royal | inséré par l'arrêté royal du 2 août 1990 et modifié par l'arrêté royal |
du 8 mai 2001; | du 8 mai 2001; |
Vu le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant | Vu le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant |
une Société publique de gestion de l'eau; | une Société publique de gestion de l'eau; |
Vu le rapport du 25 mai 2021, établi en application de l'article 3, | Vu le rapport du 25 mai 2021, établi en application de l'article 3, |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
des politiques régionales; | des politiques régionales; |
Vu l'avis n° 70 du Comité supérieur de concertation, rendu le 4 juin | Vu l'avis n° 70 du Comité supérieur de concertation, rendu le 4 juin |
2021; | 2021; |
Considérant que la SPGE souhaite être soumise à la loi du 5 décembre | Considérant que la SPGE souhaite être soumise à la loi du 5 décembre |
1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions | 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions |
paritaires; | paritaires; |
Considérant la décision du 1er avril 2021 du Gouvernement qui a marqué | Considérant la décision du 1er avril 2021 du Gouvernement qui a marqué |
son accord de principe de soumettre notamment la SPGE à la loi du 5 | son accord de principe de soumettre notamment la SPGE à la loi du 5 |
décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les | décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les |
commissions paritaires; | commissions paritaires; |
Considérant toutefois qu'en vertu de l'article 3, § 1er, de l'arrêté | Considérant toutefois qu'en vertu de l'article 3, § 1er, de l'arrêté |
royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre | royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre |
1974, le régime institué par cette loi est rendu applicable aux | 1974, le régime institué par cette loi est rendu applicable aux |
membres du personnel des personnes morales de droit public énumérées à | membres du personnel des personnes morales de droit public énumérées à |
l'annexe I de cet arrêté; | l'annexe I de cet arrêté; |
Considérant qu'afin d'éviter qu'un service public nouvellement créé se | Considérant qu'afin d'éviter qu'un service public nouvellement créé se |
trouve dans un vide juridique en matière de relations collectives de | trouve dans un vide juridique en matière de relations collectives de |
travail et en attendant qu'il soit mentionné à l'annexe I de l'arrêté | travail et en attendant qu'il soit mentionné à l'annexe I de l'arrêté |
royal du 28 septembre 1984, l'article 97bis, alinéa 1er, du même | royal du 28 septembre 1984, l'article 97bis, alinéa 1er, du même |
arrêté, prévoit que sauf disposition contraire expresse, les membres | arrêté, prévoit que sauf disposition contraire expresse, les membres |
du personnel des services publics, y compris les personnes morales de | du personnel des services publics, y compris les personnes morales de |
droit public, dépendant notamment des Régions dont la création est | droit public, dépendant notamment des Régions dont la création est |
postérieure au 1er octobre 1990, sont soumis au régime institué par la | postérieure au 1er octobre 1990, sont soumis au régime institué par la |
loi; | loi; |
Considérant qu'en attendant que lesdits services fassent l'objet d'une | Considérant qu'en attendant que lesdits services fassent l'objet d'une |
mention à l'annexe I de l'arrêté, ils relèvent, chacun en ce qui le | mention à l'annexe I de l'arrêté, ils relèvent, chacun en ce qui le |
concerne, du comité de secteur dont le président ou le vice-président | concerne, du comité de secteur dont le président ou le vice-président |
est l'autorité publique qui exerce son autorité, son pouvoir de | est l'autorité publique qui exerce son autorité, son pouvoir de |
contrôle ou de tutelle sur le service public concerné; | contrôle ou de tutelle sur le service public concerné; |
Considérant que la SPGE dispose de personnel propre; | Considérant que la SPGE dispose de personnel propre; |
Considérant qu'en sa séance du 7 mai 2021, son conseil | Considérant qu'en sa séance du 7 mai 2021, son conseil |
d'administration a décidé de constituer un comité de concertation de | d'administration a décidé de constituer un comité de concertation de |
base et désigné les représentants de l'autorité au sein de ce comité; | base et désigné les représentants de l'autorité au sein de ce comité; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de la | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de la |
Ministre de l'Environnement; | Ministre de l'Environnement; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base pour la |
Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base pour la |
Société publique de Gestion de l'Eau. | Société publique de Gestion de l'Eau. |
Art. 2.La délégation de l'autorité au sein du comité de concertation |
Art. 2.La délégation de l'autorité au sein du comité de concertation |
de base se compose : | de base se compose : |
1° du 1er Vice-Président du Comité de Direction de la SPGE; | 1° du 1er Vice-Président du Comité de Direction de la SPGE; |
2° du Directeur « Financier et Support » en charge de la GRH. | 2° du Directeur « Financier et Support » en charge de la GRH. |
Art. 3.Le comité de concertation de base établit son règlement |
Art. 3.Le comité de concertation de base établit son règlement |
d'ordre intérieur. | d'ordre intérieur. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 5.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions sont | et le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions sont |
chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent | chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
arrêté. | arrêté. |
Namur, le 24 juin 2021. | Namur, le 24 juin 2021. |
Pour le Gouvernement : | Pour le Gouvernement : |
Le Ministre-Président : | Le Ministre-Président : |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'informatique, de la | La Ministre de la Fonction publique, de l'informatique, de la |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
Ruralité et du Bien-être animal, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |