Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras | Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve | 21 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve |
naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras | naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras |
(Libramont) | (Libramont) |
Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, | l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, |
l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que | l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que |
l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 | l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 |
décembre 2001; | décembre 2001; |
Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du | Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du |
Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale | Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale |
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), |
donné le 12 avril 2013; | donné le 12 avril 2013; |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
donné le 12 novembre 2013; | donné le 12 novembre 2013; |
Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement | Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement |
qui a été réalisée par la commune de Libin du 30 avril 2014 au 30 mai | qui a été réalisée par la commune de Libin du 30 avril 2014 au 30 mai |
2014; | 2014; |
Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de la province de | Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de la province de |
Luxembourg; | Luxembourg; |
Vu la convention signée le 12 août 2013 entre la commune de Libin et | Vu la convention signée le 12 août 2013 entre la commune de Libin et |
la Région wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale de | la Région wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale de |
la « Fange de Tailsus »; | la « Fange de Tailsus »; |
Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale de | Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale de |
la « Fange de Tailsus » établi par le Ministre de la Nature; | la « Fange de Tailsus » établi par le Ministre de la Nature; |
Considérant l'intérêt biologique majeur du site de la « Fange de | Considérant l'intérêt biologique majeur du site de la « Fange de |
Tailsus », qui abrite des espèces végétales et animales de valeur | Tailsus », qui abrite des espèces végétales et animales de valeur |
patrimoniale menacées en Wallonie, qui font l'objet d'une protection | patrimoniale menacées en Wallonie, qui font l'objet d'une protection |
stricte; | stricte; |
Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour | Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour |
lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi | lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi |
scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de | scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de |
protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement | protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement |
d'échantillons ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces | d'échantillons ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces |
animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont | animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont |
limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité | limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité |
des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour | des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour |
ces populations; | ces populations; |
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de | flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de |
la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de | la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de |
gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels | gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels |
évoluer de manière totalement libre; | évoluer de manière totalement libre; |
Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver | Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver |
ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis | ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis |
d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a | d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a |
priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors | priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors |
même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de | même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de |
la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de | la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de |
la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de | la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de |
conservation favorable des milieux concernés; | conservation favorable des milieux concernés; |
Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non | Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non |
seulement la création de mares, qui entraîne une modification du | seulement la création de mares, qui entraîne une modification du |
relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces | relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces |
végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou | végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou |
d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des | d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des |
espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la | espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la |
prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir | prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir |
être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates; | être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates; |
Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses | Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses |
dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à | dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à |
l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et | l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et |
de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment | de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment |
la situation va évoluer; | la situation va évoluer; |
Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale | Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale |
aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature | aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature |
lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations | lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations |
d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la | d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la |
protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la | protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la |
conservation des habitats naturels de cette réserve; | conservation des habitats naturels de cette réserve; |
Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces | Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces |
interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve; | interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve; |
Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée; | Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée; |
Sur proposition du Ministre de la Nature; | Sur proposition du Ministre de la Nature; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de la « |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de la « |
Fange de Tailsus » les 24 ha 41 a 75 ca de terrains appartenant, pour | Fange de Tailsus » les 24 ha 41 a 75 ca de terrains appartenant, pour |
partie à la commune de Libin et, pour partie, à la Région wallonne et | partie à la commune de Libin et, pour partie, à la Région wallonne et |
cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. | cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. |
Commune | Commune |
Division | Division |
Lieu-dit | Lieu-dit |
Section et n° parcelle | Section et n° parcelle |
Surface en RND (ha) | Surface en RND (ha) |
Propriétaire | Propriétaire |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Devant Contranhez | Devant Contranhez |
C 1253 d pie | C 1253 d pie |
1,7449 | 1,7449 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Devant Contranhez | Devant Contranhez |
C1254 | C1254 |
0,3100 | 0,3100 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Devant Contranhez | Devant Contranhez |
C 1255 e pie | C 1255 e pie |
0,3220 | 0,3220 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1357 | C 1357 |
0,4150 | 0,4150 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1361 a | C 1361 a |
0,1150 | 0,1150 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1371 b | C 1371 b |
0,0960 | 0,0960 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1378 | C 1378 |
0,1220 | 0,1220 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1379 b | C 1379 b |
0,1350 | 0,1350 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1379 c | C 1379 c |
0,0640 | 0,0640 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1379 d | C 1379 d |
0,0640 | 0,0640 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1381 a | C 1381 a |
0,4990 | 0,4990 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1382 a | C 1382 a |
0,3230 | 0,3230 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1387 b | C 1387 b |
1,2865 | 1,2865 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1387 c | C 1387 c |
0,1420 | 0,1420 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1387 d | C 1387 d |
0,0665 | 0,0665 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1399 | C 1399 |
0,4670 | 0,4670 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1415 pie | C 1415 pie |
7,3263 | 7,3263 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1416 f | C 1416 f |
0,0980 | 0,0980 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1429 b | C 1429 b |
0,6360 | 0,6360 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1432 a pie | C 1432 a pie |
0,0378 | 0,0378 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1436 | C 1436 |
0,3090 | 0,3090 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1438a pie | C 1438a pie |
0,4245 | 0,4245 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1440 a | C 1440 a |
0,1710 | 0,1710 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1440 b | C 1440 b |
0,2630 | 0,2630 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1475 pie | C 1475 pie |
0,2518 | 0,2518 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1328 a pie | C 1328 a pie |
0,1992 | 0,1992 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1331 k | C 1331 k |
0,1060 | 0,1060 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1331 l | C 1331 l |
0,0870 | 0,0870 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1331 m | C 1331 m |
0,0855 | 0,0855 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1339 | C 1339 |
0,2770 | 0,2770 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1342 a | C 1342 a |
0,8540 | 0,8540 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1344 a | C 1344 a |
0,4660 | 0,4660 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1345 | C 1345 |
0,1120 | 0,1120 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1346 | C 1346 |
0,5240 | 0,5240 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1350 a | C 1350 a |
0,3620 | 0,3620 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Sous Contranhez | Sous Contranhez |
C 1353 d | C 1353 d |
0,5820 | 0,5820 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Sous Contranhez | Sous Contranhez |
C 1353 e | C 1353 e |
0,4860 | 0,4860 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libramont | Libramont |
2 (Bras) | 2 (Bras) |
Warinsart | Warinsart |
A 2532 c pie | A 2532 c pie |
0,5644 | 0,5644 |
com. de Libin | com. de Libin |
Libramont | Libramont |
2 (Bras) | 2 (Bras) |
Fange Thiry | Fange Thiry |
A 2533 d pie | A 2533 d pie |
0,1271 | 0,1271 |
com. de Libin | com. de Libin |
total commune de Libin : | total commune de Libin : |
20,5215 | 20,5215 |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1362 | C 1362 |
0,2330 | 0,2330 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1366 a | C 1366 a |
1,0060 | 1,0060 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1369 | C 1369 |
0,1770 | 0,1770 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1370 a | C 1370 a |
0,0710 | 0,0710 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1370 b | C 1370 b |
0,0710 | 0,0710 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1373 | C 1373 |
0,0440 | 0,0440 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1376 | C 1376 |
0,2100 | 0,2100 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1377 | C 1377 |
0,1330 | 0,1330 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1402 d | C 1402 d |
0,0960 | 0,0960 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1430 b | C 1430 b |
0,6840 | 0,6840 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Fange de Tailsus | Fange de Tailsus |
C 1435 | C 1435 |
0,2410 | 0,2410 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1347 | C 1347 |
0,1700 | 0,1700 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1349 a | C 1349 a |
0,4250 | 0,4250 |
Région wallonne | Région wallonne |
Libin | Libin |
1 (Libin) | 1 (Libin) |
Pré Nicaisse | Pré Nicaisse |
C 1349 b | C 1349 b |
0,3350 | 0,3350 |
Région wallonne | Région wallonne |
total Région wallonne : | total Région wallonne : |
3,8960 | 3,8960 |
total général : | total général : |
24,4175 | 24,4175 |
La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en | La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en |
annexe du présent arrêté. | annexe du présent arrêté. |
Le plan particulier de gestion de la réserve est approuvé et peut être | Le plan particulier de gestion de la réserve est approuvé et peut être |
consulté au cantonnement du Département de la Nature et des Forêts sur | consulté au cantonnement du Département de la Nature et des Forêts sur |
lequel se trouve la réserve. | lequel se trouve la réserve. |
Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de |
la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de cantonnement du | la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de cantonnement du |
Département de la Nature et des Forêts (DNF) en charge du territoire | Département de la Nature et des Forêts (DNF) en charge du territoire |
sur lequel se trouve la réserve. | sur lequel se trouve la réserve. |
Il est assisté dans cette tâche par la Commission consultative de | Il est assisté dans cette tâche par la Commission consultative de |
gestion des réserves naturelles domaniales de la direction DNF de | gestion des réserves naturelles domaniales de la direction DNF de |
Neufchâteau. | Neufchâteau. |
Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la | sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la |
réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de | réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de |
la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de | la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de |
gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de | gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de |
la réserve. | la réserve. |
Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et | Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et |
des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux | des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux |
interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la | interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la |
mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient | mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient |
pas reprises dans le plan de gestion de la réserve. | pas reprises dans le plan de gestion de la réserve. |
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore |
sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, | sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, |
l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut | l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut |
autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 | autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 |
juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur | juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur |
avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature. | avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1, de la loi du 12 |
Art. 5.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1, de la loi du 12 |
juillet 1973, le droit de chasse peut être exercé. | juillet 1973, le droit de chasse peut être exercé. |
Toutefois, cette dérogation n'est accordée que dans le respect des | Toutefois, cette dérogation n'est accordée que dans le respect des |
modalités définies par l'agent désigné à l'article 2 et d'une façon | modalités définies par l'agent désigné à l'article 2 et d'une façon |
qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont | qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont |
visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale. | visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale. |
Le titulaire du droit de chasse assume seul les éventuelles | Le titulaire du droit de chasse assume seul les éventuelles |
indemnisations dues à des dégâts de gibier. | indemnisations dues à des dégâts de gibier. |
Art. 6.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et |
Art. 6.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et |
endroits dûment signalés. | endroits dûment signalés. |
Art. 7.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
Art. 7.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
arrêté. | arrêté. |
Namur, le 21 mai 2015. | Namur, le 21 mai 2015. |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation |
à la Grande Région, | à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |