Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 21/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras "
Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve 21 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve
naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras naturelle domaniale de la « Fange de Tailsus » à Libin et Bras
(Libramont) (Libramont)
Le Gouvernement wallon, Le Gouvernement wallon,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9,
l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que
l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6
décembre 2001; décembre 2001;
Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du
Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement), opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement),
donné le 12 avril 2013; donné le 12 avril 2013;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
donné le 12 novembre 2013; donné le 12 novembre 2013;
Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement
qui a été réalisée par la commune de Libin du 30 avril 2014 au 30 mai qui a été réalisée par la commune de Libin du 30 avril 2014 au 30 mai
2014; 2014;
Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de la province de Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de la province de
Luxembourg; Luxembourg;
Vu la convention signée le 12 août 2013 entre la commune de Libin et Vu la convention signée le 12 août 2013 entre la commune de Libin et
la Région wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale de la Région wallonne en vue de créer la réserve naturelle domaniale de
la « Fange de Tailsus »; la « Fange de Tailsus »;
Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale de Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale de
la « Fange de Tailsus » établi par le Ministre de la Nature; la « Fange de Tailsus » établi par le Ministre de la Nature;
Considérant l'intérêt biologique majeur du site de la « Fange de Considérant l'intérêt biologique majeur du site de la « Fange de
Tailsus », qui abrite des espèces végétales et animales de valeur Tailsus », qui abrite des espèces végétales et animales de valeur
patrimoniale menacées en Wallonie, qui font l'objet d'une protection patrimoniale menacées en Wallonie, qui font l'objet d'une protection
stricte; stricte;
Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour
lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi
scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de
protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement
d'échantillons ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces d'échantillons ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces
animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont
limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité
des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour
ces populations; ces populations;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la
flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de
la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de
gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels
évoluer de manière totalement libre; évoluer de manière totalement libre;
Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver
ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis
d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a
priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors
même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de
la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de
la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de
conservation favorable des milieux concernés; conservation favorable des milieux concernés;
Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non
seulement la création de mares, qui entraîne une modification du seulement la création de mares, qui entraîne une modification du
relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces
végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou
d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des
espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la
prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir
être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates; être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates;
Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses
dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à
l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et
de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment
la situation va évoluer; la situation va évoluer;
Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale
aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature
lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations
d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la
protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la
conservation des habitats naturels de cette réserve; conservation des habitats naturels de cette réserve;
Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces
interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve; interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve;
Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée; Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée;
Sur proposition du Ministre de la Nature; Sur proposition du Ministre de la Nature;
Après délibération, Après délibération,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de la «

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de la «

Fange de Tailsus » les 24 ha 41 a 75 ca de terrains appartenant, pour Fange de Tailsus » les 24 ha 41 a 75 ca de terrains appartenant, pour
partie à la commune de Libin et, pour partie, à la Région wallonne et partie à la commune de Libin et, pour partie, à la Région wallonne et
cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Commune Commune
Division Division
Lieu-dit Lieu-dit
Section et n° parcelle Section et n° parcelle
Surface en RND (ha) Surface en RND (ha)
Propriétaire Propriétaire
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Devant Contranhez Devant Contranhez
C 1253 d pie C 1253 d pie
1,7449 1,7449
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Devant Contranhez Devant Contranhez
C1254 C1254
0,3100 0,3100
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Devant Contranhez Devant Contranhez
C 1255 e pie C 1255 e pie
0,3220 0,3220
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1357 C 1357
0,4150 0,4150
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1361 a C 1361 a
0,1150 0,1150
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1371 b C 1371 b
0,0960 0,0960
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1378 C 1378
0,1220 0,1220
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1379 b C 1379 b
0,1350 0,1350
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1379 c C 1379 c
0,0640 0,0640
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1379 d C 1379 d
0,0640 0,0640
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1381 a C 1381 a
0,4990 0,4990
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1382 a C 1382 a
0,3230 0,3230
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1387 b C 1387 b
1,2865 1,2865
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1387 c C 1387 c
0,1420 0,1420
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1387 d C 1387 d
0,0665 0,0665
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1399 C 1399
0,4670 0,4670
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1415 pie C 1415 pie
7,3263 7,3263
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1416 f C 1416 f
0,0980 0,0980
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1429 b C 1429 b
0,6360 0,6360
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1432 a pie C 1432 a pie
0,0378 0,0378
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1436 C 1436
0,3090 0,3090
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1438a pie C 1438a pie
0,4245 0,4245
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1440 a C 1440 a
0,1710 0,1710
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1440 b C 1440 b
0,2630 0,2630
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1475 pie C 1475 pie
0,2518 0,2518
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1328 a pie C 1328 a pie
0,1992 0,1992
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1331 k C 1331 k
0,1060 0,1060
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1331 l C 1331 l
0,0870 0,0870
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1331 m C 1331 m
0,0855 0,0855
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1339 C 1339
0,2770 0,2770
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1342 a C 1342 a
0,8540 0,8540
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1344 a C 1344 a
0,4660 0,4660
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1345 C 1345
0,1120 0,1120
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1346 C 1346
0,5240 0,5240
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1350 a C 1350 a
0,3620 0,3620
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Sous Contranhez Sous Contranhez
C 1353 d C 1353 d
0,5820 0,5820
com. de Libin com. de Libin
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Sous Contranhez Sous Contranhez
C 1353 e C 1353 e
0,4860 0,4860
com. de Libin com. de Libin
Libramont Libramont
2 (Bras) 2 (Bras)
Warinsart Warinsart
A 2532 c pie A 2532 c pie
0,5644 0,5644
com. de Libin com. de Libin
Libramont Libramont
2 (Bras) 2 (Bras)
Fange Thiry Fange Thiry
A 2533 d pie A 2533 d pie
0,1271 0,1271
com. de Libin com. de Libin
total commune de Libin : total commune de Libin :
20,5215 20,5215
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1362 C 1362
0,2330 0,2330
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1366 a C 1366 a
1,0060 1,0060
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1369 C 1369
0,1770 0,1770
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1370 a C 1370 a
0,0710 0,0710
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1370 b C 1370 b
0,0710 0,0710
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1373 C 1373
0,0440 0,0440
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1376 C 1376
0,2100 0,2100
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1377 C 1377
0,1330 0,1330
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1402 d C 1402 d
0,0960 0,0960
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1430 b C 1430 b
0,6840 0,6840
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Fange de Tailsus Fange de Tailsus
C 1435 C 1435
0,2410 0,2410
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1347 C 1347
0,1700 0,1700
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1349 a C 1349 a
0,4250 0,4250
Région wallonne Région wallonne
Libin Libin
1 (Libin) 1 (Libin)
Pré Nicaisse Pré Nicaisse
C 1349 b C 1349 b
0,3350 0,3350
Région wallonne Région wallonne
total Région wallonne : total Région wallonne :
3,8960 3,8960
total général : total général :
24,4175 24,4175
La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en
annexe du présent arrêté. annexe du présent arrêté.
Le plan particulier de gestion de la réserve est approuvé et peut être Le plan particulier de gestion de la réserve est approuvé et peut être
consulté au cantonnement du Département de la Nature et des Forêts sur consulté au cantonnement du Département de la Nature et des Forêts sur
lequel se trouve la réserve. lequel se trouve la réserve.

Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de cantonnement du la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de cantonnement du
Département de la Nature et des Forêts (DNF) en charge du territoire Département de la Nature et des Forêts (DNF) en charge du territoire
sur lequel se trouve la réserve. sur lequel se trouve la réserve.
Il est assisté dans cette tâche par la Commission consultative de Il est assisté dans cette tâche par la Commission consultative de
gestion des réserves naturelles domaniales de la direction DNF de gestion des réserves naturelles domaniales de la direction DNF de
Neufchâteau. Neufchâteau.

Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la
réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de
la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de
gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de
la réserve. la réserve.
Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et
des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux
interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la
mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient
pas reprises dans le plan de gestion de la réserve. pas reprises dans le plan de gestion de la réserve.

Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels,
l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut
autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12
juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur
avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature. avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature.

Art. 5.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1, de la loi du 12

Art. 5.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1, de la loi du 12

juillet 1973, le droit de chasse peut être exercé. juillet 1973, le droit de chasse peut être exercé.
Toutefois, cette dérogation n'est accordée que dans le respect des Toutefois, cette dérogation n'est accordée que dans le respect des
modalités définies par l'agent désigné à l'article 2 et d'une façon modalités définies par l'agent désigné à l'article 2 et d'une façon
qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont
visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale. visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale.
Le titulaire du droit de chasse assume seul les éventuelles Le titulaire du droit de chasse assume seul les éventuelles
indemnisations dues à des dégâts de gibier. indemnisations dues à des dégâts de gibier.

Art. 6.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et

Art. 6.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et

endroits dûment signalés. endroits dûment signalés.

Art. 7.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

Art. 7.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

arrêté. arrêté.
Namur, le 21 mai 2015. Namur, le 21 mai 2015.
Le Ministre-Président, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
à la Grande Région, à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
^