Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 34 relatif à l'immunisation des subventions en matière d'action sociale | Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 34 relatif à l'immunisation des subventions en matière d'action sociale |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 34 | 4 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 34 |
relatif à l'immunisation des subventions en matière d'action sociale | relatif à l'immunisation des subventions en matière d'action sociale |
Le Gouvernement wallon, | Le Gouvernement wallon, |
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution ; | pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution ; |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 47, | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 47, |
remplacé par le décret du 20 février 2014, 47/1 à 47/3, insérés par le | remplacé par le décret du 20 février 2014, 47/1 à 47/3, insérés par le |
décret du 20 février 2014, 56, 61, modifiés par le décret du 20 | décret du 20 février 2014, 56, 61, modifiés par le décret du 20 |
février 2014, 114, modifié par le décret du 28 avril 2016, 115, 116, | février 2014, 114, modifié par le décret du 28 avril 2016, 115, 116, |
modifiés par les décrets des 20 février 2020 et 28 avril 2016, 128, | modifiés par les décrets des 20 février 2020 et 28 avril 2016, 128, |
modifié par les décrets des 31 janvier 2013 et 20 février 2014, 129, | modifié par les décrets des 31 janvier 2013 et 20 février 2014, 129, |
modifié par le décret du 20 février 2014, 149, 149/17, inséré par le | modifié par le décret du 20 février 2014, 149, 149/17, inséré par le |
décret du 1er mars 2018, 153/7 et 154/4, insérés par le décret du 27 | décret du 1er mars 2018, 153/7 et 154/4, insérés par le décret du 27 |
mars 2014 et modifiés par le décret du 8 novembre 2018 ; | mars 2014 et modifiés par le décret du 8 novembre 2018 ; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
article 3, § 1er, alinéa 1er ; | article 3, § 1er, alinéa 1er ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 3 du 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 3 du 18 |
mars 2020 concernant les matières dont l'exercice a été transféré à la | mars 2020 concernant les matières dont l'exercice a été transféré à la |
Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution et | Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution et |
relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours | relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes | fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes |
ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et | ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et |
arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu | arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu |
de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ; | de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2020 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2020 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mai 2020 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mai 2020 ; |
Vu le rapport du 28 avril 2020 établi conformément à l'article 4, 2°, | Vu le rapport du 28 avril 2020 établi conformément à l'article 4, 2°, |
du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la | régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Constitution ; | Constitution ; |
Vu l'urgence ; | Vu l'urgence ; |
Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités | Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités |
fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil | fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil |
national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020 ; | national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020 ; |
Considérant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la | Considérant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la |
Santé, les articles 12/1, 12/2, 29 à 36, 49 à 65, 93 à 124, 144 à 153, | Santé, les articles 12/1, 12/2, 29 à 36, 49 à 65, 93 à 124, 144 à 153, |
230 à 234, 235/9 à 235/12, 243/1 à 246, 251 et 251/1 ; | 230 à 234, 235/9 à 235/12, 243/1 à 246, 251 et 251/1 ; |
Considérant la décision du 18 mars 2020 par laquelle le Gouvernement | Considérant la décision du 18 mars 2020 par laquelle le Gouvernement |
marque son accord sur le soutien aux secteurs de la santé, de l'action | marque son accord sur le soutien aux secteurs de la santé, de l'action |
sociale et de l'insertion socioprofessionnelle ; | sociale et de l'insertion socioprofessionnelle ; |
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union | Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union |
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la | européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la |
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation | gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation |
active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que | active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que |
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, | lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, |
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et | il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et |
provisoires ; | provisoires ; |
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du | Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du |
COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son risque de | COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son risque de |
mortalité ; | mortalité ; |
Considérant la qualification par l'OMS du COVID-19 comme une pandémie | Considérant la qualification par l'OMS du COVID-19 comme une pandémie |
en date du 11 mars 2020 ; | en date du 11 mars 2020 ; |
Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré | Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré |
maximum le niveau de la menace liée au COVID-19 qui déstabilise | maximum le niveau de la menace liée au COVID-19 qui déstabilise |
l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ; | l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ; |
Considérant la propagation du COVID-19 sur le territoire européen et | Considérant la propagation du COVID-19 sur le territoire européen et |
belge ; | belge ; |
Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le COVID-19 | Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le COVID-19 |
pour la population belge ; | pour la population belge ; |
Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la | Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la |
propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées | propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées |
qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; | qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; |
Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays | Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays |
; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la | ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la |
prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser | prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser |
leur efficacité ; | leur efficacité ; |
Considérant dès lors que les conséquences directes ou indirectes de la | Considérant dès lors que les conséquences directes ou indirectes de la |
crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional | crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional |
; | ; |
Considérant que la crise est de nature à mettre en péril les secteurs | Considérant que la crise est de nature à mettre en péril les secteurs |
et les dispositifs en matière d'action sociale, ainsi que les | et les dispositifs en matière d'action sociale, ainsi que les |
objectifs que ces dispositifs visent à rencontrer ; | objectifs que ces dispositifs visent à rencontrer ; |
Considérant que les mesures prévues sont indispensables afin de | Considérant que les mesures prévues sont indispensables afin de |
garantir l'emploi dans ces secteurs et le maintien des prestations | garantir l'emploi dans ces secteurs et le maintien des prestations |
sociales qui résultent de ces dispositifs ; | sociales qui résultent de ces dispositifs ; |
Considérant qu'il convient, afin d'assurer le principe de continuité | Considérant qu'il convient, afin d'assurer le principe de continuité |
des services publics, d'aménager les modalités d'organisation des | des services publics, d'aménager les modalités d'organisation des |
services publics en charge des dispositifs relevant des politiques de | services publics en charge des dispositifs relevant des politiques de |
l'action sociale, tout en assurant le respect des droits de leurs | l'action sociale, tout en assurant le respect des droits de leurs |
bénéficiaires ; | bénéficiaires ; |
Considérant qu'il convient d'immuniser les subventions octroyées et | Considérant qu'il convient d'immuniser les subventions octroyées et |
d'assurer le respect des droits des bénéficiaires prévus dans le cadre | d'assurer le respect des droits des bénéficiaires prévus dans le cadre |
des dispositifs relevant de l'action sociale afin d'annihiler les | des dispositifs relevant de l'action sociale afin d'annihiler les |
conséquences inévitables de l'épidémie de COVID-19, tout en excluant | conséquences inévitables de l'épidémie de COVID-19, tout en excluant |
tout effet d'aubaine pouvant en résulter ; | tout effet d'aubaine pouvant en résulter ; |
Considérant que l'urgence est justifiée ; | Considérant que l'urgence est justifiée ; |
Sur proposition de la Ministre de l'Action sociale ; | Sur proposition de la Ministre de l'Action sociale ; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, le montant de la |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, le montant de la |
subvention n'est pas supérieur au coût effectivement supporté par le | subvention n'est pas supérieur au coût effectivement supporté par le |
bénéficiaire pour ce qui est subventionné. | bénéficiaire pour ce qui est subventionné. |
CHAPITRE II. - Mesures relatives services d'insertion sociale | CHAPITRE II. - Mesures relatives services d'insertion sociale |
Art. 3.Par dérogation à l'article 29, alinéa 1er, 2°, du Code |
Art. 3.Par dérogation à l'article 29, alinéa 1er, 2°, du Code |
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, ci-après | réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, ci-après |
dénommé le Code, pour l'octroi du solde du montant de la subvention de | dénommé le Code, pour l'octroi du solde du montant de la subvention de |
l'année 2020, le service agréé est dispensé de justifier un volume | l'année 2020, le service agréé est dispensé de justifier un volume |
d'activités consacrées au travail de groupe d'au moins dix-neuf heures | d'activités consacrées au travail de groupe d'au moins dix-neuf heures |
par semaine entre le 1er mars et le 31 mai 2020 inclus. | par semaine entre le 1er mars et le 31 mai 2020 inclus. |
CHAPITRE III. - Mesures relatives aux relais sociaux | CHAPITRE III. - Mesures relatives aux relais sociaux |
Art. 4.Par dérogation à l'article 61, alinéa 2, du Code, le nombre de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 61, alinéa 2, du Code, le nombre de |
personnes issues de la rue suivies est fixé à quatorze pour la | personnes issues de la rue suivies est fixé à quatorze pour la |
détermination du montant de la subvention de l'année 2021 et 2022 et | détermination du montant de la subvention de l'année 2021 et 2022 et |
pour l'octroi du solde du montant de la subvention de l'année 2020. | pour l'octroi du solde du montant de la subvention de l'année 2020. |
CHAPITRE IV. - Mesures relatives aux maisons d'accueil, maisons de vie | CHAPITRE IV. - Mesures relatives aux maisons d'accueil, maisons de vie |
communautaire et abris de nuit | communautaire et abris de nuit |
Art. 5.Par dérogation à l'article 116 du Code, pour la détermination |
Art. 5.Par dérogation à l'article 116 du Code, pour la détermination |
du montant de la subvention de l'année 2021 et pour l'octroi du solde | du montant de la subvention de l'année 2021 et pour l'octroi du solde |
du montant de la subvention de l'année 2020, le taux d'occupation | du montant de la subvention de l'année 2020, le taux d'occupation |
d'une maison d'accueil ou d'une maison de vie communautaire est | d'une maison d'accueil ou d'une maison de vie communautaire est |
calculé pour l'année 2020 à l'exclusion des mois de mars à mai 2020 si | calculé pour l'année 2020 à l'exclusion des mois de mars à mai 2020 si |
le résultat ainsi obtenu est supérieur au résultat obtenu sur la base | le résultat ainsi obtenu est supérieur au résultat obtenu sur la base |
de tous les mois de l'année 2020. | de tous les mois de l'année 2020. |
CHAPITRE V. - Mesures relatives aux services de médiation de dettes | CHAPITRE V. - Mesures relatives aux services de médiation de dettes |
Art. 6.Par dérogation à l'article 149 du Code, la partie variable de |
Art. 6.Par dérogation à l'article 149 du Code, la partie variable de |
la subvention pour l'année 2021, relative à l'activité du service en | la subvention pour l'année 2021, relative à l'activité du service en |
2020, est calculée sur la base du nombre des éléments repris à | 2020, est calculée sur la base du nombre des éléments repris à |
l'article 149, sauf les mois de mars, avril et mai 2020, divisé par | l'article 149, sauf les mois de mars, avril et mai 2020, divisé par |
trois et multiplié par quatre si le montant ainsi obtenu est supérieur | trois et multiplié par quatre si le montant ainsi obtenu est supérieur |
au montant obtenu sur la base de tous les mois de l'année 2020. | au montant obtenu sur la base de tous les mois de l'année 2020. |
Par dérogation à l'article 153, alinéa 1er, du même Code, pour | Par dérogation à l'article 153, alinéa 1er, du même Code, pour |
l'octroi du solde du montant de la subvention de l'année 2020, le | l'octroi du solde du montant de la subvention de l'année 2020, le |
nombre minimal d'animations annuel réalisées par les groupes d'appui | nombre minimal d'animations annuel réalisées par les groupes d'appui |
de prévention du surendettement est de trois. | de prévention du surendettement est de trois. |
CHAPITRE VI. - Mesures relatives aux services et dispositifs | CHAPITRE VI. - Mesures relatives aux services et dispositifs |
d'accompagnement des violences entre partenaires et des violences | d'accompagnement des violences entre partenaires et des violences |
fondées sur le genre | fondées sur le genre |
Art. 7.Par dérogation à l'article 235/10 du Code, le volume |
Art. 7.Par dérogation à l'article 235/10 du Code, le volume |
d'activité pris en compte pour la détermination du montant de la | d'activité pris en compte pour la détermination du montant de la |
subvention de l'année 2021 et pour l'octroi du solde du montant de la | subvention de l'année 2021 et pour l'octroi du solde du montant de la |
subvention de l'année 2020, relative à l'activité du service en 2020, | subvention de l'année 2020, relative à l'activité du service en 2020, |
est calculée sur la base du nombre d'heures affectées aux missions, | est calculée sur la base du nombre d'heures affectées aux missions, |
hors les mois de mars, avril et mai 2020, divisés par trois et | hors les mois de mars, avril et mai 2020, divisés par trois et |
multipliés par quatre si le montant ainsi obtenu est supérieur au | multipliés par quatre si le montant ainsi obtenu est supérieur au |
montant obtenu sur la base de tous les mois de l'année 2020. | montant obtenu sur la base de tous les mois de l'année 2020. |
CHAPITRE VII. - Mesures relatives aux centres régionaux pour | CHAPITRE VII. - Mesures relatives aux centres régionaux pour |
l'intégration des personnes étrangères | l'intégration des personnes étrangères |
Art. 8.Par dérogation à l'article 245/3 du Code, les critères visés à |
Art. 8.Par dérogation à l'article 245/3 du Code, les critères visés à |
l'article 245/1 pour la détermination des montants de la subvention | l'article 245/1 pour la détermination des montants de la subvention |
variable de l'année 2021, relative à l'activité du service en 2020, | variable de l'année 2021, relative à l'activité du service en 2020, |
sont calculés en dehors des mois de mars, avril et mai 2020. | sont calculés en dehors des mois de mars, avril et mai 2020. |
CHAPITRE VIII. - Mesures relatives aux initiatives locales | CHAPITRE VIII. - Mesures relatives aux initiatives locales |
d'intégration des personnes étrangères | d'intégration des personnes étrangères |
Art. 9.Par dérogation à l'article 251 du Code, le volume d'activités |
Art. 9.Par dérogation à l'article 251 du Code, le volume d'activités |
pris en compte pour la détermination du solde du montant de la | pris en compte pour la détermination du solde du montant de la |
subvention de l'année 2020 est calculé sur la base du nombre de | subvention de l'année 2020 est calculé sur la base du nombre de |
modules et de permanences organisés, hors les mois de mars, avril et | modules et de permanences organisés, hors les mois de mars, avril et |
mai 2020, divisés par trois et multipliés par quatre si le montant | mai 2020, divisés par trois et multipliés par quatre si le montant |
ainsi obtenu est supérieur au montant obtenu sur la base de tous les | ainsi obtenu est supérieur au montant obtenu sur la base de tous les |
mois de l'année 2020. | mois de l'année 2020. |
Par dérogation à l'article 251/1 du Code, le volume d'activités pris | Par dérogation à l'article 251/1 du Code, le volume d'activités pris |
en compte pour la détermination du solde du montant de la subvention | en compte pour la détermination du solde du montant de la subvention |
de l'année 2020 est calculé sur la base des critères repris dans | de l'année 2020 est calculé sur la base des critères repris dans |
l'appel à projet, hors les mois de mars, avril et mai 2020, divisés | l'appel à projet, hors les mois de mars, avril et mai 2020, divisés |
par trois et multipliés par quatre si le montant ainsi obtenu est | par trois et multipliés par quatre si le montant ainsi obtenu est |
supérieur au montant obtenu sur la base de tous les mois de l'année | supérieur au montant obtenu sur la base de tous les mois de l'année |
2020. Les subventions octroyées sur la base du budget de l'année 2019 | 2020. Les subventions octroyées sur la base du budget de l'année 2019 |
dont la période couvre au moins les mois de mars, avril et mai 2020 | dont la période couvre au moins les mois de mars, avril et mai 2020 |
sont immunisées de la même manière que les subventions octroyées sur | sont immunisées de la même manière que les subventions octroyées sur |
la base du budget de l'année 2020. | la base du budget de l'année 2020. |
CHAPITRE IX. - Dispositions finales | CHAPITRE IX. - Dispositions finales |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020. |
Art. 11.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
Art. 11.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Namur, le 4 mai 2020. | Namur, le 4 mai 2020. |
Pour le Gouvernement : | Pour le Gouvernement : |
Le Ministre-Président, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, |
de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des | de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des |
Femmes, | Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |