Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne la planification spatiale, les projets complexes, l'évaluation de l'incidence de plans sur l'environnement et les sites d'activité économique désaffectés et abandonnés | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne la planification spatiale, les projets complexes, l'évaluation de l'incidence de plans sur l'environnement et les sites d'activité économique désaffectés et abandonnés |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
27 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de | 27 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas | l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas |
d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne la | d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne la |
planification spatiale, les projets complexes, l'évaluation de | planification spatiale, les projets complexes, l'évaluation de |
l'incidence de plans sur l'environnement et les sites d'activité | l'incidence de plans sur l'environnement et les sites d'activité |
économique désaffectés et abandonnés | économique désaffectés et abandonnés |
Fondement juridique | Fondement juridique |
Le présent arrêté est fondé sur : | Le présent arrêté est fondé sur : |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civile en matière de santé publique, l'article 5. | civile en matière de santé publique, l'article 5. |
Urgence | Urgence |
Fin 2019, la flambée d'un nouveau coronavirus (Covid-19) s'est | Fin 2019, la flambée d'un nouveau coronavirus (Covid-19) s'est |
déclarée dans la région chinoise de Wuhan. Le virus s'est entretemps | déclarée dans la région chinoise de Wuhan. Le virus s'est entretemps |
propagé dans d'autres pays, dont la Belgique. | propagé dans d'autres pays, dont la Belgique. |
Surtout depuis la fin des vacances de carnaval, la propagation de ce | Surtout depuis la fin des vacances de carnaval, la propagation de ce |
virus augmente de manière inquiétante. Conformément aux | virus augmente de manière inquiétante. Conformément aux |
recommandations du monde scientifique et aux avis du Conseil national | recommandations du monde scientifique et aux avis du Conseil national |
de sécurité et du Centre de crise de l'Autorité flamande (CCVO), | de sécurité et du Centre de crise de l'Autorité flamande (CCVO), |
l'Autorité flamande est elle aussi tenue de prendre les mesures | l'Autorité flamande est elle aussi tenue de prendre les mesures |
nécessaires dans ses domaines de compétence pour contenir la | nécessaires dans ses domaines de compétence pour contenir la |
propagation du coronavirus et garantir la sécurité et la santé | propagation du coronavirus et garantir la sécurité et la santé |
publique. | publique. |
L'Autorité flamande, tout comme les autorités communales et | L'Autorité flamande, tout comme les autorités communales et |
provinciales sont tenues de respecter des procédures bien définies | provinciales sont tenues de respecter des procédures bien définies |
dans des délais impartis, ainsi que différentes étapes dans les | dans des délais impartis, ainsi que différentes étapes dans les |
procédures. Des procédures spécifiques relatives à la réglementation | procédures. Des procédures spécifiques relatives à la réglementation |
pour lutter contre et prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | pour lutter contre et prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
d'activité économique doivent ainsi être parcourues endéans des délais | d'activité économique doivent ainsi être parcourues endéans des délais |
stricts et nécessitent des visites sur les lieux ou des contrôles sur | stricts et nécessitent des visites sur les lieux ou des contrôles sur |
le terrain dans certains cas. Les procédures en vigueur pour des | le terrain dans certains cas. Les procédures en vigueur pour des |
projets complexes, les demandes d'attestations planologiques, les | projets complexes, les demandes d'attestations planologiques, les |
plans d'exécution spatiale, les plans-RIE et les règlements | plans d'exécution spatiale, les plans-RIE et les règlements |
d'urbanisme sont assujetties à un calendrier et à une procédure | d'urbanisme sont assujetties à un calendrier et à une procédure |
stricts en vue de leur adoption définitive. En plus, il est nécessaire | stricts en vue de leur adoption définitive. En plus, il est nécessaire |
d'organiser des moments de participation et de convoquer la commission | d'organiser des moments de participation et de convoquer la commission |
pour l'aménagement du territoire pour que celle-ci donne son avis à la | pour l'aménagement du territoire pour que celle-ci donne son avis à la |
suite de l'enquête publique. Or, dans le contexte actuel, il est | suite de l'enquête publique. Or, dans le contexte actuel, il est |
justement impératif d'éviter au maximum le contact humain, dans le but | justement impératif d'éviter au maximum le contact humain, dans le but |
d'endiguer la propagation du virus. | d'endiguer la propagation du virus. |
Diverses mesures ont déjà été mises en place à cette fin, telles que | Diverses mesures ont déjà été mises en place à cette fin, telles que |
la suspension des cours, l'annulation de toute activité récréative | la suspension des cours, l'annulation de toute activité récréative |
(sport, culture, folklore, etc.), l'encouragement et le renforcement | (sport, culture, folklore, etc.), l'encouragement et le renforcement |
du télétravail. Certaines communes ont limité l'accès à la maison | du télétravail. Certaines communes ont limité l'accès à la maison |
communale pour ce qui concerne les affaires non-urgentes, rendant | communale pour ce qui concerne les affaires non-urgentes, rendant |
l'organisation d'enquêtes publiques, la consultation de dossiers, ... | l'organisation d'enquêtes publiques, la consultation de dossiers, ... |
pratiquement impossible. Certaines communes permettent la consultation | pratiquement impossible. Certaines communes permettent la consultation |
de dossiers sur rendez-vous, mais cela n'est pas possible dans toutes | de dossiers sur rendez-vous, mais cela n'est pas possible dans toutes |
les communes. Il n'est d'ailleurs pas souhaitable dans l'actuelle | les communes. Il n'est d'ailleurs pas souhaitable dans l'actuelle |
période que les citoyens se sentent obligés d'examiner les demandes de | période que les citoyens se sentent obligés d'examiner les demandes de |
permis à la maison communale. Cela vaut d'autant plus pour les | permis à la maison communale. Cela vaut d'autant plus pour les |
citoyens plus âgés, qui font partie des catégories à risque, et qui | citoyens plus âgés, qui font partie des catégories à risque, et qui |
privilégient généralement la consultation à la maison communale. | privilégient généralement la consultation à la maison communale. |
La propagation du coronavirus (COVID-19) s'est développée en épidémie, | La propagation du coronavirus (COVID-19) s'est développée en épidémie, |
voire en pandémie et met le dispositif flamand des soins de santé sous | voire en pandémie et met le dispositif flamand des soins de santé sous |
une pression intenable. Le nombre d'admissions dans les hôpitaux de | une pression intenable. Le nombre d'admissions dans les hôpitaux de |
patients atteints du virus s'accroît encore exponentiellement. Cette | patients atteints du virus s'accroît encore exponentiellement. Cette |
crise sanitaire nécessite d'être traitée en toute urgence. | crise sanitaire nécessite d'être traitée en toute urgence. |
De nombreuses communes et administrations provinciales, ainsi que | De nombreuses communes et administrations provinciales, ainsi que |
l'Association flamande des villes et communes, demandent la mise en | l'Association flamande des villes et communes, demandent la mise en |
place d'un régime d'urgence relatif aux délais et obligations | place d'un régime d'urgence relatif aux délais et obligations |
procéduraux, tels que les délais de décision ou les moments de | procéduraux, tels que les délais de décision ou les moments de |
participation. Des services ferment leurs portes et les fonctionnaires | participation. Des services ferment leurs portes et les fonctionnaires |
sont encouragés ou même enjoints de faire du télétravail, souvent sans | sont encouragés ou même enjoints de faire du télétravail, souvent sans |
qu'ils soient en mesure d'utiliser certaines applications ou | qu'ils soient en mesure d'utiliser certaines applications ou |
logiciels, ou d'organiser des moments de participation. | logiciels, ou d'organiser des moments de participation. |
Le Parlement flamand se rend lui aussi compte de cette urgence civile | Le Parlement flamand se rend lui aussi compte de cette urgence civile |
et a adopté un décret d'urgence le 20 mars 2020, à savoir le décret | et a adopté un décret d'urgence le 20 mars 2020, à savoir le décret |
contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé | contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
publique. Le Parlement reconnaît par ce décret que si la crise du | publique. Le Parlement reconnaît par ce décret que si la crise du |
coronavirus continue à gagner en ampleur, il existe un risque réel que | coronavirus continue à gagner en ampleur, il existe un risque réel que |
des fonctions critiques au sein des administrations flamandes et | des fonctions critiques au sein des administrations flamandes et |
locales ne pourront plus être assumées. Toutefois, comme mentionné | locales ne pourront plus être assumées. Toutefois, comme mentionné |
ci-avant, cette situation se produit déjà à l'heure actuelle : les | ci-avant, cette situation se produit déjà à l'heure actuelle : les |
écoles et le secteur horeca sont fermés, les magasins limitent les | écoles et le secteur horeca sont fermés, les magasins limitent les |
heures d'ouverture et le télétravail est recommandé dans la mesure du | heures d'ouverture et le télétravail est recommandé dans la mesure du |
possible afin d'éviter un lockdown général. | possible afin d'éviter un lockdown général. |
Dès lors la situation actuelle doit être considérée comme un « cas | Dès lors la situation actuelle doit être considérée comme un « cas |
d'urgence spécialement motivé », tel que visé à l'article 3, § 1er des | d'urgence spécialement motivé », tel que visé à l'article 3, § 1er des |
lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que l'avis de la | lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que l'avis de la |
section de législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. | section de législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. |
Les prolongations des délais prévues dans le présent arrêté ne | Les prolongations des délais prévues dans le présent arrêté ne |
dérogent pas aux possibilités de prolongation des délais actuellement | dérogent pas aux possibilités de prolongation des délais actuellement |
prévues dans la réglementation. Si nécessaire, ces possibilités | prévues dans la réglementation. Si nécessaire, ces possibilités |
peuvent également être appliquées et la prolongation de délai qui en | peuvent également être appliquées et la prolongation de délai qui en |
résulte s'ajoute à celles prévues par le présent arrêté. | résulte s'ajoute à celles prévues par le présent arrêté. |
Initiateur(s) | Initiateur(s) |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice |
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
de l'Energie et du Tourisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Après délibération, | Après délibération, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
CHAPITRE 1er. - Définitions et champ d'application | CHAPITRE 1er. - Définitions et champ d'application |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° urgence civile : l'urgence civile en matière de santé publique, | 1° urgence civile : l'urgence civile en matière de santé publique, |
telle qu'établie par le Gouvernement flamand en application du Décret | telle qu'établie par le Gouvernement flamand en application du Décret |
d'urgence ; | d'urgence ; |
2° Ministre : Le Ministre flamand de l'Environnement et de | 2° Ministre : Le Ministre flamand de l'Environnement et de |
l'Aménagement du Territoire ; | l'Aménagement du Territoire ; |
3° Décret d'urgence : le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures | 3° Décret d'urgence : le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures |
en cas d'urgence civile en matière de santé publique. | en cas d'urgence civile en matière de santé publique. |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux délais et |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux délais et |
obligations procéduraux prévus par : | obligations procéduraux prévus par : |
1° le Code flamand de l'Aménagement du Territoire ; | 1° le Code flamand de l'Aménagement du Territoire ; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les règles | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les règles |
en vue de la composition, de l'organisation et du fonctionnement des | en vue de la composition, de l'organisation et du fonctionnement des |
commissions provinciales, intercommunales et communales pour | commissions provinciales, intercommunales et communales pour |
l'aménagement du territoire ; | l'aménagement du territoire ; |
3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 réglant | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 réglant |
l'enquête publique relative aux règlements sur l'urbanisme ; | l'enquête publique relative aux règlements sur l'urbanisme ; |
4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au |
processus intégré de planification pour les plans d'exécution | processus intégré de planification pour les plans d'exécution |
spatiale, la rédaction de rapports d'incidences des plans sur | spatiale, la rédaction de rapports d'incidences des plans sur |
l'environnement, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres | l'environnement, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres |
évaluations des incidences ; | évaluations des incidences ; |
5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 fixant les | 5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 fixant les |
modalités relatives à l'élaboration, l'adoption et la révision de | modalités relatives à l'élaboration, l'adoption et la révision de |
plans de politique spatiale et modifiant divers arrêtés du | plans de politique spatiale et modifiant divers arrêtés du |
Gouvernement flamand dans le cadre de la réglementation de la | Gouvernement flamand dans le cadre de la réglementation de la |
planification stratégique spatiale ; | planification stratégique spatiale ; |
6° le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes ; | 6° le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes ; |
7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 portant | 7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 portant |
exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au aux projets complexes | exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au aux projets complexes |
; | ; |
8° le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter | 8° le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter |
contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
d'activité économique ; | d'activité économique ; |
9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant | 9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant |
exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à | exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à |
lutter contre et prévenir la désaffectation et l'abandon de sites | lutter contre et prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
d'activités économique ; | d'activités économique ; |
10° chapitre II du titre IV du décret du 5 avril 1995 contenant des | 10° chapitre II du titre IV du décret du 5 avril 1995 contenant des |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. | dispositions générales concernant la politique de l'environnement. |
CHAPITRE 2. - Prolongations de délais | CHAPITRE 2. - Prolongations de délais |
Section 1re. - Plans d'exécution spatiale | Section 1re. - Plans d'exécution spatiale |
Art. 3.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
Art. 3.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
plans d'exécution spatiale régionaux, provinciaux et communaux, dont | plans d'exécution spatiale régionaux, provinciaux et communaux, dont |
le délai d'adoption définitive n'a pas encore échu à la date d'entrée | le délai d'adoption définitive n'a pas encore échu à la date d'entrée |
en vigueur du présent arrêté. | en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. Le délai pour l'adoption définitive d'un plan d'exécution | § 2. Le délai pour l'adoption définitive d'un plan d'exécution |
spatiale régional, provincial ou communal, tel que visé dans l'article | spatiale régional, provincial ou communal, tel que visé dans l'article |
2.2.10, § 5, alinéa 1er, dans l'article 2.2.15, § 6, alinéa 1er et | 2.2.10, § 5, alinéa 1er, dans l'article 2.2.15, § 6, alinéa 1er et |
dans l'article 2.2.21, § 6, alinéa 1er du Code flamand de | dans l'article 2.2.21, § 6, alinéa 1er du Code flamand de |
l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. | l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. |
§ 3. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie aux | § 3. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie aux |
projets de plans d'exécution spatiale auxquels s'appliquent les | projets de plans d'exécution spatiale auxquels s'appliquent les |
dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du | dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant |
la politique de l'environnement et de leurs arrêtés d'exécution, | la politique de l'environnement et de leurs arrêtés d'exécution, |
telles qu'elles étaient en vigueur jusqu'au 30 avril 2017 inclus. | telles qu'elles étaient en vigueur jusqu'au 30 avril 2017 inclus. |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
Art. 4.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
plans d'exécution spatiale provinciaux et communaux, qui, conformément | plans d'exécution spatiale provinciaux et communaux, qui, conformément |
à l'article 2.2.16, § 2 ou à l'article 2.2.23, § 1er du Code flamand | à l'article 2.2.16, § 2 ou à l'article 2.2.23, § 1er du Code flamand |
de l'Aménagement du Territoire, sont suspendus par le Gouvernement | de l'Aménagement du Territoire, sont suspendus par le Gouvernement |
flamand ou par la députation à la date d'entrée en vigueur du présent | flamand ou par la députation à la date d'entrée en vigueur du présent |
arrêté et dont le délais pour une nouvelle adoption définitive n'a pas | arrêté et dont le délais pour une nouvelle adoption définitive n'a pas |
encore échu à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | encore échu à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. Le délai pour la nouvelle adoption définitive d'un plan | § 2. Le délai pour la nouvelle adoption définitive d'un plan |
d'exécution spatiale provincial ou communal, tel que visé à l'article | d'exécution spatiale provincial ou communal, tel que visé à l'article |
2.2.16, § 4 et à l'article 2.2.23, § 3 du Code flamand de | 2.2.16, § 4 et à l'article 2.2.23, § 3 du Code flamand de |
l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. | l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. |
§ 3. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie aux | § 3. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie aux |
projets de plans d'exécution spatiale auxquels s'appliquent les | projets de plans d'exécution spatiale auxquels s'appliquent les |
dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du | dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant |
la politique de l'environnement et de leurs arrêtés d'exécution, | la politique de l'environnement et de leurs arrêtés d'exécution, |
telles qu'elles étaient en vigueur jusqu'au 30 avril 2017. | telles qu'elles étaient en vigueur jusqu'au 30 avril 2017. |
Section 2. - Règlement d'urbanisme | Section 2. - Règlement d'urbanisme |
Art. 5.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
Art. 5.§ 1er. Les dispositions du présent article s'appliquent aux |
règlements d'urbanisme provinciaux et communaux, qui, conformément à | règlements d'urbanisme provinciaux et communaux, qui, conformément à |
l'article 2.3.2, § 1er/1 ou à l'article 2.3.2, § 2/1 du Code flamand | l'article 2.3.2, § 1er/1 ou à l'article 2.3.2, § 2/1 du Code flamand |
de l'Aménagement du Territoire, ont été suspendus par le Gouvernement | de l'Aménagement du Territoire, ont été suspendus par le Gouvernement |
flamand ou par la députation à la date d'entrée en vigueur du présent | flamand ou par la députation à la date d'entrée en vigueur du présent |
arrêté et dont le délai pour une nouvelle adoption définitive n'a pas | arrêté et dont le délai pour une nouvelle adoption définitive n'a pas |
encore échu à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | encore échu à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. Le délai pour la nouvelle adoption définitive d'un règlement | § 2. Le délai pour la nouvelle adoption définitive d'un règlement |
d'urbanisme provincial ou communal, tel que visé dans l'article 2.3.2, | d'urbanisme provincial ou communal, tel que visé dans l'article 2.3.2, |
§ 1er/2 et dans l'article 2.3.2, § 2/2 du Code flamand de | § 1er/2 et dans l'article 2.3.2, § 2/2 du Code flamand de |
l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. | l'Aménagement du Territoire, est prolongé de trente jours. |
Section 3. - Sites d'activité économique désaffectés et abandonnés | Section 3. - Sites d'activité économique désaffectés et abandonnés |
Art. 6.Si le délai visé à l'article 8, § 1er, alinéa 2 du décret du |
Art. 6.Si le délai visé à l'article 8, § 1er, alinéa 2 du décret du |
19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir | 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir |
la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, n'a pas | la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, n'a pas |
encore échu ou prend cours après la date d'entrée en vigueur du | encore échu ou prend cours après la date d'entrée en vigueur du |
présent arrêté, le délai est suspendu jusqu'au 24 avril 2020. | présent arrêté, le délai est suspendu jusqu'au 24 avril 2020. |
Art. 7.Si le délai visé à l'article 13, § 1er, de l'arrêté du |
Art. 7.Si le délai visé à l'article 13, § 1er, de l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret | Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret |
du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à | du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à |
prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité |
économique, n'a pas encore échu ou prend cours après la date d'entrée | économique, n'a pas encore échu ou prend cours après la date d'entrée |
en vigueur du présent arrêté, le délai est suspendu jusqu'au 24 avril | en vigueur du présent arrêté, le délai est suspendu jusqu'au 24 avril |
2020. | 2020. |
Art. 8.Si le délai de six mois, visé dans l'article 42, § 2, du |
Art. 8.Si le délai de six mois, visé dans l'article 42, § 2, du |
décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et | décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et |
à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité |
économique, n'a pas encore échu à la date d'entrée en vigueur du | économique, n'a pas encore échu à la date d'entrée en vigueur du |
présent arrêté, le délai est prolongé de soixante jours. | présent arrêté, le délai est prolongé de soixante jours. |
Art. 9.Si le délai de deux ans, visé dans l'article 42, § 2, du |
Art. 9.Si le délai de deux ans, visé dans l'article 42, § 2, du |
décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et | décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et |
à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité | à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité |
économique, n'a pas encore échu à la date d'entrée en vigueur du | économique, n'a pas encore échu à la date d'entrée en vigueur du |
présent arrêté, le délai est prolongé de soixante jours. | présent arrêté, le délai est prolongé de soixante jours. |
CHAPITRE 3. - Modifications procédurales | CHAPITRE 3. - Modifications procédurales |
Section 1re. - Procédures de participation dans le cadre des plans | Section 1re. - Procédures de participation dans le cadre des plans |
d'exécution spatiale, des règlements d'urbanisme et des attestations | d'exécution spatiale, des règlements d'urbanisme et des attestations |
planologiques | planologiques |
Art. 10.Les enquêtes publiques et consultations suivantes du public, |
Art. 10.Les enquêtes publiques et consultations suivantes du public, |
qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, |
sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : | sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : |
1° la consultation du public au sujet de la note de départ d'un plan | 1° la consultation du public au sujet de la note de départ d'un plan |
d'exécution spatiale ; | d'exécution spatiale ; |
2° l'enquête publique au sujet de projets de plans d'exécution | 2° l'enquête publique au sujet de projets de plans d'exécution |
spatiale ; | spatiale ; |
3° l'enquête publique au sujet de projets de règlements d'urbanisme ; | 3° l'enquête publique au sujet de projets de règlements d'urbanisme ; |
4° l'enquête publique au sujet de demandes d'attestations | 4° l'enquête publique au sujet de demandes d'attestations |
planologiques. | planologiques. |
Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la | Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la |
période de suspension, sont considérées comme étant recevables. | période de suspension, sont considérées comme étant recevables. |
L'organisation de nouvelles enquêtes publiques et consultations du | L'organisation de nouvelles enquêtes publiques et consultations du |
public, telles que visées dans l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu | public, telles que visées dans l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu |
qu'après le 24 avril 2020. | qu'après le 24 avril 2020. |
L'information relative aux dates de début et de fin des consultations | L'information relative aux dates de début et de fin des consultations |
du public et des enquêtes publiques est mise à jour sur le site web | du public et des enquêtes publiques est mise à jour sur le site web |
des autorités compétentes. | des autorités compétentes. |
Section 2. - Procédures de participation dans le cadre de projets | Section 2. - Procédures de participation dans le cadre de projets |
complexes | complexes |
Art. 11.Les enquêtes publiques, mises à disposition pour consultation |
Art. 11.Les enquêtes publiques, mises à disposition pour consultation |
et consultations du public suivantes dans le cadre d'un projet | et consultations du public suivantes dans le cadre d'un projet |
complexe, qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent | complexe, qui sont en cours à la date d'entrée en vigueur du présent |
arrêté, sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : | arrêté, sont suspendues et reprises après le 24 avril 2020 : |
1° la consultation du public concernant la note d'examen des | 1° la consultation du public concernant la note d'examen des |
alternatives ; | alternatives ; |
2° l'enquête publique au sujet du projet de décision de préférence et | 2° l'enquête publique au sujet du projet de décision de préférence et |
du projet de RIE ; | du projet de RIE ; |
3° l'enquête publique au sujet du projet d'arrêté relatif au projet et | 3° l'enquête publique au sujet du projet d'arrêté relatif au projet et |
du projet de RIE ; | du projet de RIE ; |
4° la mise à disposition pour consultation de la décision de | 4° la mise à disposition pour consultation de la décision de |
préférence ou de l'arrêté relatif au projet définitivement fixés. | préférence ou de l'arrêté relatif au projet définitivement fixés. |
Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la | Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la |
période de suspension, sont considérées comme étant recevables. | période de suspension, sont considérées comme étant recevables. |
L'organisation de nouvelles enquêtes publiques, mises a disposition | L'organisation de nouvelles enquêtes publiques, mises a disposition |
pour consultation et consultations du public, telles que visées dans | pour consultation et consultations du public, telles que visées dans |
l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu' après le 24 avril 2020. | l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu' après le 24 avril 2020. |
L'information relative aux dates de début et de fin des enquêtes | L'information relative aux dates de début et de fin des enquêtes |
publiques, mises à disposition pour consultation et consultations du | publiques, mises à disposition pour consultation et consultations du |
public est mise à jour sur le site web des autorités compétentes. | public est mise à jour sur le site web des autorités compétentes. |
Section 3. - Procédures de participation dans le cadre de processus de | Section 3. - Procédures de participation dans le cadre de processus de |
planning de la politique en matière d'aménagement du territoire | planning de la politique en matière d'aménagement du territoire |
Art. 12.Les moments d'information et de participation suivants dans |
Art. 12.Les moments d'information et de participation suivants dans |
le cadre d'un processus de planning de la politique en matière | le cadre d'un processus de planning de la politique en matière |
d'aménagement du territoire, qui sont en cours à la date d'entrée en | d'aménagement du territoire, qui sont en cours à la date d'entrée en |
vigueur du présent arrêté, sont suspendus et repris après le 24 avril | vigueur du présent arrêté, sont suspendus et repris après le 24 avril |
2020 : | 2020 : |
1° la participation publique au sujet de la note de concept d'un plan | 1° la participation publique au sujet de la note de concept d'un plan |
spatial stratégique ou au sujet d'un cadre politique en matière | spatial stratégique ou au sujet d'un cadre politique en matière |
d'aménagement du territoire ; | d'aménagement du territoire ; |
2° l'enquête publique au sujet d'un projet de plan spatial stratégique | 2° l'enquête publique au sujet d'un projet de plan spatial stratégique |
ou au sujet d'un cadre politique en matière d'aménagement du | ou au sujet d'un cadre politique en matière d'aménagement du |
territoire ; | territoire ; |
Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la | Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la |
période de suspension, sont considérées comme étant recevables. | période de suspension, sont considérées comme étant recevables. |
L'organisation de nouveaux moments d'information et de participation, | L'organisation de nouveaux moments d'information et de participation, |
tels que visés dans l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu'après le 24 | tels que visés dans l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu'après le 24 |
avril 2020. | avril 2020. |
L'information relative aux dates de début et de fin des moments | L'information relative aux dates de début et de fin des moments |
d'information et de participation est mise à jour sur le site web des | d'information et de participation est mise à jour sur le site web des |
autorités compétentes. | autorités compétentes. |
Section 4. - Procédures de participation dans le cadre de l'évaluation | Section 4. - Procédures de participation dans le cadre de l'évaluation |
de incidence des plans sur l'environnement | de incidence des plans sur l'environnement |
Art. 13.Les enquêtes publiques et consultations du public suivantes |
Art. 13.Les enquêtes publiques et consultations du public suivantes |
au moment de la rédaction d'un plan-RIE qui sont effectuées | au moment de la rédaction d'un plan-RIE qui sont effectuées |
conformément aux règles de procédure du chapitre II du titre IV du | conformément aux règles de procédure du chapitre II du titre IV du |
décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant | décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant |
la politique de l'environnement et qui sont en cours à la date | la politique de l'environnement et qui sont en cours à la date |
d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont suspendues et reprises | d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont suspendues et reprises |
après le 24 avril 2020 : | après le 24 avril 2020 : |
1° la consultation du public au sujet de la notification déclarée | 1° la consultation du public au sujet de la notification déclarée |
complète d'un plan-RIE ; | complète d'un plan-RIE ; |
2° l'enquête publique au sujet d'un projet de plan-RIE ensemble avec | 2° l'enquête publique au sujet d'un projet de plan-RIE ensemble avec |
le projet de plan ou de programme. | le projet de plan ou de programme. |
Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la | Les réactions, remarques et oppositions introduites au cours de la |
période de suspension, sont considérées comme étant recevables. | période de suspension, sont considérées comme étant recevables. |
L'organisation de nouvelles enquêtes publiques et de consultations, | L'organisation de nouvelles enquêtes publiques et de consultations, |
telles que visées à l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu'après le 24 | telles que visées à l'alinéa 1er, ne peut avoir lieu qu'après le 24 |
avril 2020. | avril 2020. |
L'information relative aux dates de début et de fin des enquêtes | L'information relative aux dates de début et de fin des enquêtes |
publiques et des consultations est mise à jour sur le site web des | publiques et des consultations est mise à jour sur le site web des |
autorités compétentes. | autorités compétentes. |
Section 5. - Instances consultatives | Section 5. - Instances consultatives |
Art. 14.L'autorité compétente peut, le cas échéant, décider |
Art. 14.L'autorité compétente peut, le cas échéant, décider |
d'organiser les réunions plénières ou les réunions consultatives pour | d'organiser les réunions plénières ou les réunions consultatives pour |
recueillir des avis sur des plans et projets qui relèvent du champ | recueillir des avis sur des plans et projets qui relèvent du champ |
d'application de l'article 2, uniquement par procédure écrite, par | d'application de l'article 2, uniquement par procédure écrite, par |
téléconférence ou par visioconférence. | téléconférence ou par visioconférence. |
Art. 15.Par dérogation à d'éventuelles dispositions dans le règlement |
Art. 15.Par dérogation à d'éventuelles dispositions dans le règlement |
d'ordre intérieur des conseils consultatifs stratégiques et des | d'ordre intérieur des conseils consultatifs stratégiques et des |
commissions provinciale, intercommunale ou communale d'aménagement du | commissions provinciale, intercommunale ou communale d'aménagement du |
territoire, le président du conseil consultatif ou de la commission | territoire, le président du conseil consultatif ou de la commission |
respective peut décider d'organiser les réunions pour recueillir des | respective peut décider d'organiser les réunions pour recueillir des |
avis sur des plans et projets qui relèvent du champ d'application de | avis sur des plans et projets qui relèvent du champ d'application de |
l'article 2, uniquement par procédure écrite, par téléconférence ou | l'article 2, uniquement par procédure écrite, par téléconférence ou |
par visioconférence. | par visioconférence. |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 16.Le Ministre peut prolonger les délais visés aux articles 3 à |
Art. 16.Le Ministre peut prolonger les délais visés aux articles 3 à |
13. | 13. |
Toutefois, cette prolongation ne peut pas dépasser la durée maximale | Toutefois, cette prolongation ne peut pas dépasser la durée maximale |
de l'urgence civile, y compris une prolongation éventuelle, telle que | de l'urgence civile, y compris une prolongation éventuelle, telle que |
fixée par le Gouvernement flamand en application de l'article 4, § 1er, | fixée par le Gouvernement flamand en application de l'article 4, § 1er, |
premier alinéa du Décret d'urgence. | premier alinéa du Décret d'urgence. |
L'arrêté ministériel prolongeant les délais visés au premier alinéa | L'arrêté ministériel prolongeant les délais visés au premier alinéa |
est publié au moyen : | est publié au moyen : |
1° d'une publication au Moniteur belge ; | 1° d'une publication au Moniteur belge ; |
2° d'une publication sur le site internet du département de | 2° d'une publication sur le site internet du département de |
l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire. | l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire. |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mars 2020. |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mars 2020. |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a l'environnement et l'aménagement du |
Art. 18.Le Ministre flamand qui a l'environnement et l'aménagement du |
territoire dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent | territoire dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent |
arrêté. | arrêté. |
Bruxelles, le 27 mars 2020. | Bruxelles, le 27 mars 2020. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, |
de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et | de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et |
du Tourisme, | du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |