Ordonnance portant approbation de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998 | Ordonnance portant approbation de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 MAI 1999. - Ordonnance portant approbation de l'Accord de | 20 MAI 1999. - Ordonnance portant approbation de l'Accord de |
coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions | coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions |
relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé | relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté, signé |
à Bruxelles le 5 mai 1998 (1) | à Bruxelles le 5 mai 1998 (1) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège, sanctionnons ce qui suit | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège, sanctionnons ce qui suit |
: | : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
l'article 39 de la Constitution. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.L'accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Art. 2.L'accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés |
et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de | et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de |
pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998, est approuvé. | pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998, est approuvé. |
Art. 3.La présente ordonnance produit ses effets le jour de sa |
Art. 3.La présente ordonnance produit ses effets le jour de sa |
publication au Moniteur belge. | publication au Moniteur belge. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Moniteur belge. | Moniteur belge. |
Donné à Bruxelles, le 20 mai 1999. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 1999. |
Le Membre du Collège réuni | Le Membre du Collège réuni |
compétent pour la politique de Santé, | compétent pour la politique de Santé, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Membre du Collège réuni | Le Membre du Collège réuni |
compétent pour la politique de Santé, | compétent pour la politique de Santé, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Membre du Collège réuni | Le Membre du Collège réuni |
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni | Le Membre du Collège réuni |
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Session ordinaire 1998-1999 : | (1) Session ordinaire 1998-1999 : |
Documents du Conseil. - B-80/1 : Projet d'ordonnance. - B-80/2 : | Documents du Conseil. - B-80/1 : Projet d'ordonnance. - B-80/2 : |
Rapport. | Rapport. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 7 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 7 |
mai 1999. | mai 1999. |
Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les | Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les |
Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté | Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté |
Vu l'article 77 de la Constitution; | Vu l'article 77 de la Constitution; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme des institutions, | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme des institutions, |
notamment l'article 92bis, § 1, inséré par la loi spéciale du 8 août | notamment l'article 92bis, § 1, inséré par la loi spéciale du 8 août |
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
bruxelloises, notament les articles 42 et 63; | bruxelloises, notament les articles 42 et 63; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionelles pour la | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionelles pour la |
Communauté germanophone, notamment l'article 55bis, inséré par la loi | Communauté germanophone, notamment l'article 55bis, inséré par la loi |
du 18 juillet 1990 et modifié par la loi du 5 mai 1993; | du 18 juillet 1990 et modifié par la loi du 5 mai 1993; |
Vu la décision du Comité de concertation Gouvernement fédéral - | Vu la décision du Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
Gouvernements des Communautés et des Régions du 3 décembre 1997; | Gouvernements des Communautés et des Régions du 3 décembre 1997; |
Considérant que la précarité d'existence, la pauvreté et l'exclusion | Considérant que la précarité d'existence, la pauvreté et l'exclusion |
sociale, économique et culturelle, fût-ce d'un seul être humain, | sociale, économique et culturelle, fût-ce d'un seul être humain, |
portent gravement atteinte à la dignité et aux droits égaux et | portent gravement atteinte à la dignité et aux droits égaux et |
inaliénables de tous les êtres humains; | inaliénables de tous les êtres humains; |
Considérant que la restauration des conditions de la dignité humaine | Considérant que la restauration des conditions de la dignité humaine |
et de l'exercice des droits de l'Homme définis par la Déclaration | et de l'exercice des droits de l'Homme définis par la Déclaration |
universelle des Droits de l'Homme du 10 décembre 1948 et par les deux | universelle des Droits de l'Homme du 10 décembre 1948 et par les deux |
Pactes internationaux relatifs aux droits économiques, sociaux et | Pactes internationaux relatifs aux droits économiques, sociaux et |
culturels, et aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966 est | culturels, et aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966 est |
un objectif commun de chaque Autorité du pays; | un objectif commun de chaque Autorité du pays; |
Considérant que la réalisation de cet objectif passe, notamment, par | Considérant que la réalisation de cet objectif passe, notamment, par |
un effort constant de chaque Autorité, tant de son côté qu'en | un effort constant de chaque Autorité, tant de son côté qu'en |
coordination avec les autres pour l'élaboration, la mise en oeuvre et | coordination avec les autres pour l'élaboration, la mise en oeuvre et |
l'évaluation de politiques de prévention de la précarité d'existence, | l'évaluation de politiques de prévention de la précarité d'existence, |
de lutte contre la pauvreté et d'intégration des personnes dans la | de lutte contre la pauvreté et d'intégration des personnes dans la |
société; | société; |
Considérant que la sécurité sociale est prioritaire pour le maintien | Considérant que la sécurité sociale est prioritaire pour le maintien |
de la cohésion sociale, pour la prévention de la précarité, de la | de la cohésion sociale, pour la prévention de la précarité, de la |
pauvreté et des inégalités sociales et pour l'émancipation de l'être | pauvreté et des inégalités sociales et pour l'émancipation de l'être |
humain; | humain; |
Considérant qu'il importe d'assurer la continuité de ces politiques | Considérant qu'il importe d'assurer la continuité de ces politiques |
d'intégration, notamment par l'adaptation et le développement des | d'intégration, notamment par l'adaptation et le développement des |
services publics; | services publics; |
Considérant que la participation de toutes les personnes concernées | Considérant que la participation de toutes les personnes concernées |
par ces politiques d'intégration, dès leur élaboration, doit être | par ces politiques d'intégration, dès leur élaboration, doit être |
garantie par les Autorités; | garantie par les Autorités; |
* l'Etat fédéral, représenté par le Premier Ministre, la Ministre des | * l'Etat fédéral, représenté par le Premier Ministre, la Ministre des |
Affaires sociales, la Ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la | Affaires sociales, la Ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la |
Politique d'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes, le Ministre de | Politique d'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes, le Ministre de |
la Santé publique et des Pensions et le Secrétaire d'Etat à | la Santé publique et des Pensions et le Secrétaire d'Etat à |
l'Intégration sociale; | l'Intégration sociale; |
* la Communauté flamande et la Région flamande, représentées par son | * la Communauté flamande et la Région flamande, représentées par son |
Gouvernement, en la personne du Ministre-Président et des Ministres | Gouvernement, en la personne du Ministre-Président et des Ministres |
chargés de la coordination de la politique pauvreté ainsi que de | chargés de la coordination de la politique pauvreté ainsi que de |
l'aide aux personnes; | l'aide aux personnes; |
* la Communauté française, représentée par son Gouvernement en la | * la Communauté française, représentée par son Gouvernement en la |
personne de la Ministre-Présidente; | personne de la Ministre-Présidente; |
* la Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement, en la | * la Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement, en la |
personne du Ministre-Président et du Ministre de la Jeunesse, de la | personne du Ministre-Président et du Ministre de la Jeunesse, de la |
Formation, des Médias et des Affaires sociales; | Formation, des Médias et des Affaires sociales; |
* la Région wallonne, représentée par le Ministre-Président et le | * la Région wallonne, représentée par le Ministre-Président et le |
Ministre de l'Action sociale; | Ministre de l'Action sociale; |
* la Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le | * la Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le |
Ministre-Président; | Ministre-Président; |
* la Commission communautaire commune, représentée par les membres du | * la Commission communautaire commune, représentée par les membres du |
Collège réuni chargés de l'Aide aux Personnes; | Collège réuni chargés de l'Aide aux Personnes; |
Ont convenu ce qui suit : | Ont convenu ce qui suit : |
Article 1er Dans le respect de leurs compétences respectives, les | Article 1er Dans le respect de leurs compétences respectives, les |
parties signataires s'engagent à poursuivre et à coordonner leurs | parties signataires s'engagent à poursuivre et à coordonner leurs |
politiques de prévention de la précarité d'existence, de lutte contre | politiques de prévention de la précarité d'existence, de lutte contre |
la pauvreté et d'intégration des personnes dans la société, sur la | la pauvreté et d'intégration des personnes dans la société, sur la |
base des principes suivants : | base des principes suivants : |
* la concrétisation des droits sociaux inscrits à l'article 23 de la | * la concrétisation des droits sociaux inscrits à l'article 23 de la |
Constitution; | Constitution; |
* un accès égal pour tous à tous ces droits, ce qui peut également | * un accès égal pour tous à tous ces droits, ce qui peut également |
impliquer des mesures d'action positive; | impliquer des mesures d'action positive; |
* l'instauration et le renforcement des modalités de participation de | * l'instauration et le renforcement des modalités de participation de |
toutes les Autorités et personnes concernées, en particulier les | toutes les Autorités et personnes concernées, en particulier les |
personnes vivant dans un état de pauvreté, à l'élaboration, la mise en | personnes vivant dans un état de pauvreté, à l'élaboration, la mise en |
oeuvre et l'évaluation de ces politiques; | oeuvre et l'évaluation de ces politiques; |
* une politique d'intégration sociale est une politique transversale, | * une politique d'intégration sociale est une politique transversale, |
globale et coordonnée, c'est-à-dire qu'elle doit être menée dans tous | globale et coordonnée, c'est-à-dire qu'elle doit être menée dans tous |
les domaines de compétence et qu'elle requiert une évaluation | les domaines de compétence et qu'elle requiert une évaluation |
permanente de toutes les initiatives et actions entreprises et | permanente de toutes les initiatives et actions entreprises et |
envisagées. | envisagées. |
Art. 2.A cet effet, les parties signataires s'engagent à contribuer, |
Art. 2.A cet effet, les parties signataires s'engagent à contribuer, |
chacune dans la limite de ses compétences, à l'élaboration d'un | chacune dans la limite de ses compétences, à l'élaboration d'un |
Rapport sur la Précarité, la Pauvreté, l'Exclusion sociale et les | Rapport sur la Précarité, la Pauvreté, l'Exclusion sociale et les |
Inégalités d'accès aux droits, ci-après dénommé "le Rapport". Celui-ci | Inégalités d'accès aux droits, ci-après dénommé "le Rapport". Celui-ci |
est rédigé tous les deux ans pour le mois de novembre par le "Service | est rédigé tous les deux ans pour le mois de novembre par le "Service |
de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale" | de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale" |
prévu à l'article 5 du présent accord, sur la base des contributions | prévu à l'article 5 du présent accord, sur la base des contributions |
des parties. Le Rapport est établi dans les trois langues nationales. | des parties. Le Rapport est établi dans les trois langues nationales. |
Il contient au moins : | Il contient au moins : |
* une évaluation de l'évolution de la précarité des conditions | * une évaluation de l'évolution de la précarité des conditions |
d'existence, de la pauvreté et de l'exclusion sociale sur la base des | d'existence, de la pauvreté et de l'exclusion sociale sur la base des |
indicateurs définis conformément à l'article 3; | indicateurs définis conformément à l'article 3; |
* une évaluation de l'exercice effectif des droits sociaux, | * une évaluation de l'exercice effectif des droits sociaux, |
économiques, culturels, politiques et civils ainsi que des inégalités | économiques, culturels, politiques et civils ainsi que des inégalités |
qui subsistent en matière d'accès aux droits; | qui subsistent en matière d'accès aux droits; |
* un inventaire et une évaluation des politiques et des actions menées | * un inventaire et une évaluation des politiques et des actions menées |
depuis le précédent rapport; | depuis le précédent rapport; |
* des recommandations et des propositions concrètes en vue d'améliorer | * des recommandations et des propositions concrètes en vue d'améliorer |
la situation des personnes concernées dans tous les domaines visés au | la situation des personnes concernées dans tous les domaines visés au |
présent article, tant à long terme qu'à court terme. | présent article, tant à long terme qu'à court terme. |
Art. 3.Après concertation avec le monde scientifique, les |
Art. 3.Après concertation avec le monde scientifique, les |
administrations et institutions compétentes, les interlocuteurs | administrations et institutions compétentes, les interlocuteurs |
sociaux et les organisations dans lesquelles les personnes les plus | sociaux et les organisations dans lesquelles les personnes les plus |
démunies s'expriment, les parties signataires examineront quels sont | démunies s'expriment, les parties signataires examineront quels sont |
les indicateurs quantitatifs et qualitatifs et les instruments qui | les indicateurs quantitatifs et qualitatifs et les instruments qui |
peuvent être utilisés et/ou élaborés afin d'analyser l'évolution dans | peuvent être utilisés et/ou élaborés afin d'analyser l'évolution dans |
tous les domaines visés à l'article 2 de façon à permettre aux | tous les domaines visés à l'article 2 de façon à permettre aux |
Autorités compétentes d'intervenir de la manière la plus adéquate. Une | Autorités compétentes d'intervenir de la manière la plus adéquate. Une |
première série d'indicateurs sera déterminée pour le 15 novembre 1998. | première série d'indicateurs sera déterminée pour le 15 novembre 1998. |
Dans le respect des lois et règlements relatifs à la protection de la | Dans le respect des lois et règlements relatifs à la protection de la |
vie privée des individus, les parties signataires s'engagent à mettre | vie privée des individus, les parties signataires s'engagent à mettre |
gratuitement à la disposition du Service de lutte contre la Pauvreté, | gratuitement à la disposition du Service de lutte contre la Pauvreté, |
la Précarité et l'Exclusion sociale, toutes les données au sujet | la Précarité et l'Exclusion sociale, toutes les données au sujet |
desquelles un accord préalable sera intervenu, ou à faciliter l'accès | desquelles un accord préalable sera intervenu, ou à faciliter l'accès |
à ces données si elles appartiennent à des services extérieurs. Les | à ces données si elles appartiennent à des services extérieurs. Les |
parties signataires ont également accès à ces données. | parties signataires ont également accès à ces données. |
Art. 4.§ 1er. Le Rapport est remis via la Conférence |
Art. 4.§ 1er. Le Rapport est remis via la Conférence |
interministérielle de l'Intégration sociale mentionnée à l'article 9 | interministérielle de l'Intégration sociale mentionnée à l'article 9 |
au Gouvernement fédéral ainsi qu'aux Gouvernements des Communautés et | au Gouvernement fédéral ainsi qu'aux Gouvernements des Communautés et |
des Régions, qui s'engagent à le transmettre à leurs Conseils, | des Régions, qui s'engagent à le transmettre à leurs Conseils, |
Parlements ou Assemblées. | Parlements ou Assemblées. |
§ 2. Dans le mois qui suit sa réception, le Rapport est transmis par | § 2. Dans le mois qui suit sa réception, le Rapport est transmis par |
le Gouvernement fédéral au Conseil National du Travail et au Conseil | le Gouvernement fédéral au Conseil National du Travail et au Conseil |
Central de l'Economie, qui rendent un avis dans le mois, à propos | Central de l'Economie, qui rendent un avis dans le mois, à propos |
notamment des domaines qui relèvent de leurs missions. Selon la même | notamment des domaines qui relèvent de leurs missions. Selon la même |
procédure, les Communautés et les Régions demandent également un avis | procédure, les Communautés et les Régions demandent également un avis |
à leurs propres organes d'avis compétents dans ce domaine. | à leurs propres organes d'avis compétents dans ce domaine. |
§ 3. Toutes les parties signataires s'engagent à tenir un débat | § 3. Toutes les parties signataires s'engagent à tenir un débat |
relatif au contenu du Rapport et des avis et, en particulier, aux | relatif au contenu du Rapport et des avis et, en particulier, aux |
recommandations et propositions formulées dans le rapport. | recommandations et propositions formulées dans le rapport. |
Art. 5.§ 1. Afin de mettre en oeuvre ce qui précède un « Service de |
Art. 5.§ 1. Afin de mettre en oeuvre ce qui précède un « Service de |
lutte contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale" est | lutte contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale" est |
créé avec pour missions de : | créé avec pour missions de : |
* répertorier, systématiser et analyser les informations en matière de | * répertorier, systématiser et analyser les informations en matière de |
précarité d'existence, de pauvreté, d'exclusion sociale et d'accès aux | précarité d'existence, de pauvreté, d'exclusion sociale et d'accès aux |
droits sur la base des indicateurs définis conformément à l'article 3; | droits sur la base des indicateurs définis conformément à l'article 3; |
* formuler des recommandations et des propositions concrètes en vue | * formuler des recommandations et des propositions concrètes en vue |
d'améliorer les politiques et les initiatives de prévention de la | d'améliorer les politiques et les initiatives de prévention de la |
précarité d'existence, de lutte contre la pauvreté et d'intégration | précarité d'existence, de lutte contre la pauvreté et d'intégration |
des personnes dans la société; | des personnes dans la société; |
* rédiger, au moins tous les deux ans, un Rapport tel que défini à | * rédiger, au moins tous les deux ans, un Rapport tel que défini à |
l'article 2; | l'article 2; |
* à la demande d'une des parties signataires, de la Conférence | * à la demande d'une des parties signataires, de la Conférence |
interministérielle pour l'Intégration sociale ou d'initiative, émettre | interministérielle pour l'Intégration sociale ou d'initiative, émettre |
des avis ou rédiger des rapports intérimaires sur toute question | des avis ou rédiger des rapports intérimaires sur toute question |
relative aux domaines relevant de ses missions; | relative aux domaines relevant de ses missions; |
* organiser une concertation structurelle avec les plus démunis. | * organiser une concertation structurelle avec les plus démunis. |
§ 2. Pour réaliser les objectifs définis sous § 1, le Service associe | § 2. Pour réaliser les objectifs définis sous § 1, le Service associe |
d'une manière structurelle et continue à ses travaux les organisations | d'une manière structurelle et continue à ses travaux les organisations |
dans lesquelles les personnes les plus démunies s'expriment, en | dans lesquelles les personnes les plus démunies s'expriment, en |
faisant usage de la méthodologie basée sur le dialogue, telle qu'elle | faisant usage de la méthodologie basée sur le dialogue, telle qu'elle |
a été développée lors de l'élaboration du « Rapport Général sur la | a été développée lors de l'élaboration du « Rapport Général sur la |
Pauvreté ». | Pauvreté ». |
Le Service peut également faire appel à toute personne ou organisation | Le Service peut également faire appel à toute personne ou organisation |
publique ou privée ayant expertise en la matière. | publique ou privée ayant expertise en la matière. |
Art. 6.§ 1er. Le Service de lutte contre la Pauvreté, la Précarité et |
Art. 6.§ 1er. Le Service de lutte contre la Pauvreté, la Précarité et |
l'Exclusion sociale est trilingue et est créé au niveau fédéral, au | l'Exclusion sociale est trilingue et est créé au niveau fédéral, au |
Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme. Il | Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme. Il |
est subsidié par tous les partenaires. Pour 1998, un budget de vingt | est subsidié par tous les partenaires. Pour 1998, un budget de vingt |
millions de francs est mis à disposition : | millions de francs est mis à disposition : |
* 15.000.000 francs par l'Etat fédéral; | * 15.000.000 francs par l'Etat fédéral; |
* 2.800.000 francs par la Communauté flamande et la Région flamande; | * 2.800.000 francs par la Communauté flamande et la Région flamande; |
* 1.700.000 francs par la Région wallonne (en concertation avec les | * 1.700.000 francs par la Région wallonne (en concertation avec les |
Communautés française et germanophone); | Communautés française et germanophone); |
* 500.000 francs par la Région de Bruxelles-Capitale (en concertation | * 500.000 francs par la Région de Bruxelles-Capitale (en concertation |
avec la Commission communautaire commune). | avec la Commission communautaire commune). |
Les montants sont indexés annuellement. Le budget peut être adapté | Les montants sont indexés annuellement. Le budget peut être adapté |
moyennant l'accord de toutes les parties concernées après évaluation, | moyennant l'accord de toutes les parties concernées après évaluation, |
par un avenant au présent accord de coopération. | par un avenant au présent accord de coopération. |
Les montants sont versés pour le mois de mars de l'année à laquelle | Les montants sont versés pour le mois de mars de l'année à laquelle |
ils se rapportent. | ils se rapportent. |
§ 2. Une collaboration permanente et structurelle doit avoir lieu | § 2. Une collaboration permanente et structurelle doit avoir lieu |
entre le Service de Lutte contre la Pauvreté, la Précarité et | entre le Service de Lutte contre la Pauvreté, la Précarité et |
l'Exclusion sociale et les administrations compétentes au niveau des | l'Exclusion sociale et les administrations compétentes au niveau des |
Communautés et des Régions. A cette fin, des collaborateurs | Communautés et des Régions. A cette fin, des collaborateurs |
scientifiques sont mis, sous une forme ou une autre, à la disposition | scientifiques sont mis, sous une forme ou une autre, à la disposition |
du Service par les trois Régions, à savoir : 1,5 équivalent temps | du Service par les trois Régions, à savoir : 1,5 équivalent temps |
plein par la Région flamande, 1 équivalent temps plein par la Région | plein par la Région flamande, 1 équivalent temps plein par la Région |
wallonne et 1/2 équivalent temps plein par la Région de | wallonne et 1/2 équivalent temps plein par la Région de |
Bruxelles-Capitale. S'il s'agit de fonctionnaires, ceux-ci continuent | Bruxelles-Capitale. S'il s'agit de fonctionnaires, ceux-ci continuent |
à faire partie du personnel de la Région. | à faire partie du personnel de la Région. |
§ 3. Dans le respect de leurs compétences et de leurs budgets, les | § 3. Dans le respect de leurs compétences et de leurs budgets, les |
Communautés et les Régions veillent à reconnaître et à encourager des | Communautés et les Régions veillent à reconnaître et à encourager des |
organisations dans lesquelles des personnes démunies s'expriment. | organisations dans lesquelles des personnes démunies s'expriment. |
Art. 7.§ 1. Un Comité de Gestion du Service de lutte contre la |
Art. 7.§ 1. Un Comité de Gestion du Service de lutte contre la |
Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale est mis en place avec | Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale est mis en place avec |
les missions suivantes : | les missions suivantes : |
* la garantie de la bonne exécution du présent accord de coopération; | * la garantie de la bonne exécution du présent accord de coopération; |
* sur proposition de la Commission d'Accompagnement prévue à l'article | * sur proposition de la Commission d'Accompagnement prévue à l'article |
8, la faculté de recourir à des établissements scientifiques ou à des | 8, la faculté de recourir à des établissements scientifiques ou à des |
services d'étude spécialisés qui, étant donnée leur expérience et le | services d'étude spécialisés qui, étant donnée leur expérience et le |
matériel dont ils disposent, peuvent assister le Service de lutte | matériel dont ils disposent, peuvent assister le Service de lutte |
contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale dans | contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale dans |
l'accomplissement de ses missions; dans ce cas, une convention doit | l'accomplissement de ses missions; dans ce cas, une convention doit |
être conclue avec le Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte | être conclue avec le Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte |
contre le Racisme; | contre le Racisme; |
* l'élaboration pour le Service de lutte contre la Pauvreté, la | * l'élaboration pour le Service de lutte contre la Pauvreté, la |
Précarité et l'Exclusion sociale d'un projet de budget dont la gestion | Précarité et l'Exclusion sociale d'un projet de budget dont la gestion |
est strictement séparée de la dotation organique du Centre pour | est strictement séparée de la dotation organique du Centre pour |
l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme; | l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme; |
* la détermination du programme des besoins en personnel et en | * la détermination du programme des besoins en personnel et en |
particulier du profil des fonctions du coordinateur. | particulier du profil des fonctions du coordinateur. |
§ 2. Le Président et le Vice-Président du Comité de Gestion et le | § 2. Le Président et le Vice-Président du Comité de Gestion et le |
coordinateur du Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité en | coordinateur du Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité en |
l'Exclusion assistent avec voix consultative aux assemblées du Conseil | l'Exclusion assistent avec voix consultative aux assemblées du Conseil |
d'administration du Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte | d'administration du Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte |
contre le Racisme quand des points concernant le Service de lutte | contre le Racisme quand des points concernant le Service de lutte |
contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale sont à l'ordre | contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale sont à l'ordre |
du jour. | du jour. |
§ 3. Outre le Représentant du Premier Ministre qui le préside, le | § 3. Outre le Représentant du Premier Ministre qui le préside, le |
Comité de Gestion se compose de 12 membres, parmi lesquels : | Comité de Gestion se compose de 12 membres, parmi lesquels : |
* 4 membres présentés par l'Etat fédéral; | * 4 membres présentés par l'Etat fédéral; |
* 3 membres présentés par la Communauté flamande et la Région | * 3 membres présentés par la Communauté flamande et la Région |
flamande; | flamande; |
* 2 membres présentés par la Région wallonne en concertation avec la | * 2 membres présentés par la Région wallonne en concertation avec la |
Communauté française; | Communauté française; |
* 2 membres présentés par la Région bruxelloise en concertation avec | * 2 membres présentés par la Région bruxelloise en concertation avec |
la Commission communautaire commune, dont un néerlandophone et un | la Commission communautaire commune, dont un néerlandophone et un |
francophone; | francophone; |
* 1 membre présenté par la Communauté germanophone. | * 1 membre présenté par la Communauté germanophone. |
Ces membres sont désignés en fonction de leurs compétences et de leur | Ces membres sont désignés en fonction de leurs compétences et de leur |
expérience dans les domaines visés par le présent accord de | expérience dans les domaines visés par le présent accord de |
coopération. Ils sont désignés par les Gouvernements respectifs, et | coopération. Ils sont désignés par les Gouvernements respectifs, et |
sont nommés pour un mandat renouvelable de 6 ans par un arrêté royal | sont nommés pour un mandat renouvelable de 6 ans par un arrêté royal |
délibéré en Conseil des Ministres. | délibéré en Conseil des Ministres. |
§ 4. En outre, le Directeur et le Directeur adjoint du Centre pour | § 4. En outre, le Directeur et le Directeur adjoint du Centre pour |
l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme ainsi que le | l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme ainsi que le |
coordinateur du Service de Lutte contre la Pauvreté, la Précarité et | coordinateur du Service de Lutte contre la Pauvreté, la Précarité et |
l'Exclusion sociale sont membres avec voix consultative du Comité de | l'Exclusion sociale sont membres avec voix consultative du Comité de |
Gestion. | Gestion. |
Art. 8.Il est créé une Commission d'Accompagnement qui, sous la |
Art. 8.Il est créé une Commission d'Accompagnement qui, sous la |
présidence du Ministre ou Secrétaire d'Etat compétent pour | présidence du Ministre ou Secrétaire d'Etat compétent pour |
l'Intégration sociale, accompagne les travaux du Service de Lutte | l'Intégration sociale, accompagne les travaux du Service de Lutte |
contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale. La Commission | contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale. La Commission |
d'Accompagnement veille également au respect de la méthodologie et des | d'Accompagnement veille également au respect de la méthodologie et des |
critères prévus à l'article 3, ainsi qu'au bon avancement du Rapport. | critères prévus à l'article 3, ainsi qu'au bon avancement du Rapport. |
La Commission d'accompagnement est composée des membres du Comité de | La Commission d'accompagnement est composée des membres du Comité de |
Gestion prévu à l'article 8, auxquels viennent s'ajouter, au moins : | Gestion prévu à l'article 8, auxquels viennent s'ajouter, au moins : |
* 4 représentants des interlocuteurs sociaux, présentés par le Conseil | * 4 représentants des interlocuteurs sociaux, présentés par le Conseil |
National du Travail; | National du Travail; |
* 2 représentants des organismes assureurs, présentés par le Collège | * 2 représentants des organismes assureurs, présentés par le Collège |
Intermutualiste National; | Intermutualiste National; |
* 5 représentants présentés par les organisations dans lesquelles les | * 5 représentants présentés par les organisations dans lesquelles les |
personnes les plus démunies s'expriment, dont un représentant des | personnes les plus démunies s'expriment, dont un représentant des |
sans-abri; | sans-abri; |
* 3 représentants présentés par la Section Aide sociale de l'Union des | * 3 représentants présentés par la Section Aide sociale de l'Union des |
Villes et des Communes belges. | Villes et des Communes belges. |
Ces représentants sont proposés en fonction de leurs compétences et de | Ces représentants sont proposés en fonction de leurs compétences et de |
leur expérience dans les domaines visés par le présent accord de | leur expérience dans les domaines visés par le présent accord de |
coopération. Le Comité de Gestion leur octroie un mandat de 6 ans. | coopération. Le Comité de Gestion leur octroie un mandat de 6 ans. |
Art. 9.En vue de garantir la concertation entre les différents |
Art. 9.En vue de garantir la concertation entre les différents |
Gouvernements, la Conférence interministérielle de l'Intégration | Gouvernements, la Conférence interministérielle de l'Intégration |
sociale se réunit au moins deux fois par an. | sociale se réunit au moins deux fois par an. |
Dans le respect des compétences des Autorités qui la composent, elle a | Dans le respect des compétences des Autorités qui la composent, elle a |
pour mission de veiller à une approche globale, intégrée et coordonnée | pour mission de veiller à une approche globale, intégrée et coordonnée |
des politiques de prévention de la précarité d'existence, de lutte | des politiques de prévention de la précarité d'existence, de lutte |
contre la pauvreté et d'intégration des personnes dans la société. | contre la pauvreté et d'intégration des personnes dans la société. |
Elle est présidée par le Premier Ministre et préparée en collaboration | Elle est présidée par le Premier Ministre et préparée en collaboration |
avec le Ministre ou Secrétaire d'Etat qui a l'Intégration sociale dans | avec le Ministre ou Secrétaire d'Etat qui a l'Intégration sociale dans |
ses attributions. Ils en assurent également le suivi. A cet effet, ils | ses attributions. Ils en assurent également le suivi. A cet effet, ils |
font appel à la compétence de la Cellule Pauvreté au sein de | font appel à la compétence de la Cellule Pauvreté au sein de |
l'Administration de l'Intégration sociale et du Service de lutte | l'Administration de l'Intégration sociale et du Service de lutte |
contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale. | contre la Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale. |
Art. 10.Dans le cadre de la Conférence interministérielle de |
Art. 10.Dans le cadre de la Conférence interministérielle de |
l'Intégration sociale, les parties signataires évalueront annuellement | l'Intégration sociale, les parties signataires évalueront annuellement |
le fonctionnement du Service de lutte contre la Pauvreté, la Précarité | le fonctionnement du Service de lutte contre la Pauvreté, la Précarité |
et l'Exclusion sociale et la bonne exécution du présent accord de | et l'Exclusion sociale et la bonne exécution du présent accord de |
coopération. | coopération. |
Art. 11.Le présent accord de coopération vise à renforcer la mission |
Art. 11.Le présent accord de coopération vise à renforcer la mission |
du Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme, | du Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme, |
telle que définie à l'article 2 de la loi du 15 février 1993 créant un | telle que définie à l'article 2 de la loi du 15 février 1993 créant un |
Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme, en | Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme, en |
particulier dans le domaine de la lutte contre toute forme | particulier dans le domaine de la lutte contre toute forme |
d'exclusion. C'est pourquoi, à l'occasion du renouvellement du Conseil | d'exclusion. C'est pourquoi, à l'occasion du renouvellement du Conseil |
d'administration du Centre, le Gouvernement fédéral invitera le | d'administration du Centre, le Gouvernement fédéral invitera le |
Parlement à tenir compte de ce renforcement sur la base de | Parlement à tenir compte de ce renforcement sur la base de |
l'évaluation prévue à l'article 10. | l'évaluation prévue à l'article 10. |
Fait à Bruxelles, le 5 mai 1998, en 7 exemplaires. | Fait à Bruxelles, le 5 mai 1998, en 7 exemplaires. |
Pour l'Etat fédéral : | Pour l'Etat fédéral : |
J.-L. DEHAENE, | J.-L. DEHAENE, |
Premier Ministre | Premier Ministre |
M. COLLA, | M. COLLA, |
Ministre de la Santé publique | Ministre de la Santé publique |
M. DE GALAN, | M. DE GALAN, |
Ministre des Affaires sociales | Ministre des Affaires sociales |
M. SMET, | M. SMET, |
Ministre de l'Emploi et du Travail | Ministre de l'Emploi et du Travail |
J. PEETERS, | J. PEETERS, |
Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale | Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale |
Pour la Communauté flamande et la Région flamande : | Pour la Communauté flamande et la Région flamande : |
L. VAN DEN BRANDE, | L. VAN DEN BRANDE, |
Ministre-Président | Ministre-Président |
L. PEETERS, | L. PEETERS, |
Ministre des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du | Ministre des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du |
Logement | Logement |
L. MARTENS, | L. MARTENS, |
Ministre de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale | Ministre de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale |
Pour la Communauté française : | Pour la Communauté française : |
L. ONKELINX, | L. ONKELINX, |
Ministre-Présidente | Ministre-Présidente |
Pour la Communauté germanophone : | Pour la Communauté germanophone : |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Ministre-Président | Ministre-Président |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires | Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires |
sociales | sociales |
Pour la Région wallonne : | Pour la Région wallonne : |
R. COLLIGNON, | R. COLLIGNON, |
Ministre-Président | Ministre-Président |
W. TAMINIAUX, | W. TAMINIAUX, |
Ministre de l'Action sociale | Ministre de l'Action sociale |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Pour la Région de Bruxelles-Capitale : |
CH. PICQUE, | CH. PICQUE, |
Ministre-Président | Ministre-Président |
Pour la Commission communautaire commune : | Pour la Commission communautaire commune : |
R. GRIJP, | R. GRIJP, |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membres du Collège réuni chargés de l'Aide aux Personnes | Membres du Collège réuni chargés de l'Aide aux Personnes |