← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 137/2019 du 17 octobre 2019 Numéro du rôle : 6869 En cause :
le recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code
civil en ce qui concerne les successions et les libéral La Cour
constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges T. Merckx-V(...)"
Extrait de l'arrêt n° 137/2019 du 17 octobre 2019 Numéro du rôle : 6869 En cause : le recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce qui concerne les successions et les libéral La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges T. Merckx-V(...) | Extrait de l'arrêt n° 137/2019 du 17 octobre 2019 Numéro du rôle : 6869 En cause : le recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce qui concerne les successions et les libéral La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges T. Merckx-V(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 137/2019 du 17 octobre 2019 | Extrait de l'arrêt n° 137/2019 du 17 octobre 2019 |
Numéro du rôle : 6869 | Numéro du rôle : 6869 |
En cause : le recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de | En cause : le recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de |
la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce qui concerne | la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce qui concerne |
les successions et les libéralités et modifiant diverses autres | les successions et les libéralités et modifiant diverses autres |
dispositions en cette matière », introduit par l'Ordre des barreaux | dispositions en cette matière », introduit par l'Ordre des barreaux |
francophones et germanophone. | francophones et germanophone. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges T. | composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges T. |
Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, J. Moerman et M. Pâques, assistée | Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, J. Moerman et M. Pâques, assistée |
du greffier F. Meersschaut, présidée par le président F. Daoût, | du greffier F. Meersschaut, présidée par le président F. Daoût, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet du recours et procédure | I. Objet du recours et procédure |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 |
février 2018 et parvenue au greffe le 2 mars 2018, l'Ordre des | février 2018 et parvenue au greffe le 2 mars 2018, l'Ordre des |
barreaux francophones et germanophone, assisté et représenté par Me M. | barreaux francophones et germanophone, assisté et représenté par Me M. |
Verdussen et Me J.-L. Renchon, avocats au barreau de Bruxelles, a | Verdussen et Me J.-L. Renchon, avocats au barreau de Bruxelles, a |
introduit un recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de la | introduit un recours en annulation des articles 46, 54, 57 et 63 de la |
loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce qui concerne | loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce qui concerne |
les successions et les libéralités et modifiant diverses autres | les successions et les libéralités et modifiant diverses autres |
dispositions en cette matière » (publiée au Moniteur belge du 1er | dispositions en cette matière » (publiée au Moniteur belge du 1er |
septembre 2017). | septembre 2017). |
(...) | (...) |
II. En droit | II. En droit |
(...) | (...) |
Quant aux dispositions attaquées | Quant aux dispositions attaquées |
B.1.1. La partie requérante demande l'annulation des articles 46, 54, | B.1.1. La partie requérante demande l'annulation des articles 46, 54, |
57 et 63 de la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce | 57 et 63 de la loi du 31 juillet 2017 « modifiant le Code civil en ce |
qui concerne les successions et les libéralités et modifiant diverses | qui concerne les successions et les libéralités et modifiant diverses |
autres dispositions en cette matière » (ci-après : la loi du 31 | autres dispositions en cette matière » (ci-après : la loi du 31 |
juillet 2017). | juillet 2017). |
B.1.2. L'article 46 de la loi du 31 juillet 2017 remplace l'article | B.1.2. L'article 46 de la loi du 31 juillet 2017 remplace l'article |
913 du Code civil par la disposition suivante : | 913 du Code civil par la disposition suivante : |
« § 1er. Les libéralités, soit par actes entre vifs, soit par | « § 1er. Les libéralités, soit par actes entre vifs, soit par |
testament, ne pourront excéder la moitié de la masse visée à l'article | testament, ne pourront excéder la moitié de la masse visée à l'article |
922, si le disposant laisse à son décès un ou plusieurs enfants. | 922, si le disposant laisse à son décès un ou plusieurs enfants. |
§ 2. Sont compris dans le paragraphe précédent, sous le nom d'enfants, | § 2. Sont compris dans le paragraphe précédent, sous le nom d'enfants, |
les descendants en quelque degré que ce soit; néanmoins ils ne sont | les descendants en quelque degré que ce soit; néanmoins ils ne sont |
comptés que pour l'enfant auquel ils se substituent dans la succession | comptés que pour l'enfant auquel ils se substituent dans la succession |
du disposant ». | du disposant ». |
B.1.3. L'article 54 de la loi du 31 juillet 2017 complète l'article | B.1.3. L'article 54 de la loi du 31 juillet 2017 complète l'article |
920 du Code civil par ce qui suit : | 920 du Code civil par ce qui suit : |
« § 2. Nonobstant toute stipulation contraire, et sauf le cas de la | « § 2. Nonobstant toute stipulation contraire, et sauf le cas de la |
réserve visée à l'article 915bis, § 2, la réduction n'a lieu qu'en | réserve visée à l'article 915bis, § 2, la réduction n'a lieu qu'en |
valeur. Elle peut toutefois avoir lieu en nature à la demande du | valeur. Elle peut toutefois avoir lieu en nature à la demande du |
gratifié. | gratifié. |
§ 3. Les dispositions, soit entre vifs, soit à cause de mort, qui | § 3. Les dispositions, soit entre vifs, soit à cause de mort, qui |
doivent être réduites pour l'usufruit seulement, mais portent sur | doivent être réduites pour l'usufruit seulement, mais portent sur |
d'autres biens que ceux visés à l'article 915bis, § 2, sont également | d'autres biens que ceux visés à l'article 915bis, § 2, sont également |
réduites en valeur. L'indemnité de réduction est égale à la valeur | réduites en valeur. L'indemnité de réduction est égale à la valeur |
capitalisée, au jour du décès, de cet usufruit; elle se calcule en | capitalisée, au jour du décès, de cet usufruit; elle se calcule en |
appliquant par analogie les dispositions des articles 745sexies, § 3, | appliquant par analogie les dispositions des articles 745sexies, § 3, |
et 745quinquies, § 4. | et 745quinquies, § 4. |
§ 4. Par dérogation au paragraphe 2, la réduction des legs a lieu en | § 4. Par dérogation au paragraphe 2, la réduction des legs a lieu en |
nature lorsque le gratifié n'est pas un héritier ». | nature lorsque le gratifié n'est pas un héritier ». |
B.1.4. L'article 57 de la loi du 31 juillet 2017 remplace l'article | B.1.4. L'article 57 de la loi du 31 juillet 2017 remplace l'article |
924 du Code civil par la disposition suivante : | 924 du Code civil par la disposition suivante : |
« Lorsque la libéralité réductible en valeur excède la quotité | « Lorsque la libéralité réductible en valeur excède la quotité |
disponible, le gratifié successible ou non successible indemnise les | disponible, le gratifié successible ou non successible indemnise les |
héritiers réservataires à concurrence de la portion excessive de la | héritiers réservataires à concurrence de la portion excessive de la |
libéralité, quel que soit le montant de cet excédent. | libéralité, quel que soit le montant de cet excédent. |
Le paiement de l'indemnité par l'héritier se fait en moins prenant et, | Le paiement de l'indemnité par l'héritier se fait en moins prenant et, |
s'il est héritier réservataire, en priorité par imputation sur ses | s'il est héritier réservataire, en priorité par imputation sur ses |
droits réservataires. | droits réservataires. |
Après discussion préalable des biens du débiteur de l'indemnité de | Après discussion préalable des biens du débiteur de l'indemnité de |
réduction et en cas d'insolvabilité de ce dernier, les héritiers | réduction et en cas d'insolvabilité de ce dernier, les héritiers |
réservataires peuvent exercer l'action en réduction contre les tiers | réservataires peuvent exercer l'action en réduction contre les tiers |
ayant acquis à titre gratuit les biens faisant partie des libéralités | ayant acquis à titre gratuit les biens faisant partie des libéralités |
du gratifié ou du bénéficiaire successeur à titre gratuit. L'action | du gratifié ou du bénéficiaire successeur à titre gratuit. L'action |
est exercée de la même manière que contre les gratifiés eux-mêmes et | est exercée de la même manière que contre les gratifiés eux-mêmes et |
suivant l'ordre des dates des aliénations, en commençant par la plus | suivant l'ordre des dates des aliénations, en commençant par la plus |
récente. | récente. |
L'action en réduction ne peut être exercée contre les tiers visés à | L'action en réduction ne peut être exercée contre les tiers visés à |
l'alinéa 3 par les héritiers réservataires qui ont consenti, | l'alinéa 3 par les héritiers réservataires qui ont consenti, |
conformément à l'article 1100/5, à l'aliénation du bien donné soit | conformément à l'article 1100/5, à l'aliénation du bien donné soit |
dans l'acte de donation, soit par une déclaration expresse | dans l'acte de donation, soit par une déclaration expresse |
postérieure. Les articles 1100/2, 1100/3, 1100/4 et 1100/6 sont | postérieure. Les articles 1100/2, 1100/3, 1100/4 et 1100/6 sont |
applicables au dit consentement. | applicables au dit consentement. |
L'action en réduction ne peut être exercée par les héritiers | L'action en réduction ne peut être exercée par les héritiers |
réservataires à l'égard des legs dont ils ont consenti la délivrance | réservataires à l'égard des legs dont ils ont consenti la délivrance |
en connaissance de l'atteinte portée à leur réserve. Les autres | en connaissance de l'atteinte portée à leur réserve. Les autres |
libéralités ne peuvent toutefois, en pareille hypothèse, subir une | libéralités ne peuvent toutefois, en pareille hypothèse, subir une |
réduction plus importante que celle qu'elles auraient subie en | réduction plus importante que celle qu'elles auraient subie en |
l'absence d'une telle délivrance. | l'absence d'une telle délivrance. |
L'indemnité de réduction est payable au plus tard au moment du | L'indemnité de réduction est payable au plus tard au moment du |
partage, sauf accord contraire entre les cohéritiers ». | partage, sauf accord contraire entre les cohéritiers ». |
B.1.5. L'article 63 de la loi du 31 juillet 2017 insère, dans le livre | B.1.5. L'article 63 de la loi du 31 juillet 2017 insère, dans le livre |
III du Code civil, un titre IIbis, nouveau, comportant les articles | III du Code civil, un titre IIbis, nouveau, comportant les articles |
1100/1 à 1100/7, intitulé « Des pactes successoraux ». | 1100/1 à 1100/7, intitulé « Des pactes successoraux ». |
Il ressort de l'exposé des moyens que la partie requérante demande | Il ressort de l'exposé des moyens que la partie requérante demande |
l'annulation partielle du nouvel article 1100/5 introduit dans le Code | l'annulation partielle du nouvel article 1100/5 introduit dans le Code |
civil par cette disposition. | civil par cette disposition. |
L'article 1100/5 du Code civil dispose : | L'article 1100/5 du Code civil dispose : |
« § 1er. Tout pacte successoral est contenu dans un acte notarié. | « § 1er. Tout pacte successoral est contenu dans un acte notarié. |
§ 2. Le projet de pacte est communiqué à chacune des parties par le | § 2. Le projet de pacte est communiqué à chacune des parties par le |
notaire instrumentant. Le notaire instrumentant fixe, dans le même | notaire instrumentant. Le notaire instrumentant fixe, dans le même |
temps, une réunion à l'occasion de laquelle le contenu du pacte et les | temps, une réunion à l'occasion de laquelle le contenu du pacte et les |
conséquences de celui-ci seront explicités à l'ensemble des parties. | conséquences de celui-ci seront explicités à l'ensemble des parties. |
Il informe à cette occasion chacune d'elles de la possibilité de faire | Il informe à cette occasion chacune d'elles de la possibilité de faire |
choix d'un conseil distinct ou de bénéficier d'un entretien individuel | choix d'un conseil distinct ou de bénéficier d'un entretien individuel |
avec lui. Il rappelle cette possibilité au cours de la réunion commune | avec lui. Il rappelle cette possibilité au cours de la réunion commune |
qu'il doit tenir. | qu'il doit tenir. |
Cette réunion ne peut être tenue avant l'écoulement d'un délai de | Cette réunion ne peut être tenue avant l'écoulement d'un délai de |
quinze jours prenant cours au jour de la communication du projet de | quinze jours prenant cours au jour de la communication du projet de |
pacte. La signature du pacte ne peut intervenir avant l'écoulement | pacte. La signature du pacte ne peut intervenir avant l'écoulement |
d'un délai d'un mois prenant cours à dater du jour où s'est tenue | d'un délai d'un mois prenant cours à dater du jour où s'est tenue |
cette réunion. Chacune des parties peut demander l'intervention d'un | cette réunion. Chacune des parties peut demander l'intervention d'un |
autre notaire qui l'assistera lors de la réception de l'acte. | autre notaire qui l'assistera lors de la réception de l'acte. |
La date d'envoi du projet de pacte ainsi que la date à laquelle s'est | La date d'envoi du projet de pacte ainsi que la date à laquelle s'est |
tenue la réunion visée à l'alinéa 1er sont mentionnées dans le pacte. | tenue la réunion visée à l'alinéa 1er sont mentionnées dans le pacte. |
Il ne peut être dérogé aux délais visés à l'alinéa 2, même de l'accord | Il ne peut être dérogé aux délais visés à l'alinéa 2, même de l'accord |
des parties. | des parties. |
[...] ». | [...] ». |
B.1.6. Certaines dispositions de la loi attaquée sont modifiées par la | B.1.6. Certaines dispositions de la loi attaquée sont modifiées par la |
loi du 22 juillet 2018 « modifiant le Code civil et diverses autres | loi du 22 juillet 2018 « modifiant le Code civil et diverses autres |
dispositions en matière de droit des régimes matrimoniaux et modifiant | dispositions en matière de droit des régimes matrimoniaux et modifiant |
la loi du 31 juillet 2017 modifiant le Code civil en ce qui concerne | la loi du 31 juillet 2017 modifiant le Code civil en ce qui concerne |
les successions et les libéralités et modifiant diverses autres | les successions et les libéralités et modifiant diverses autres |
dispositions en cette matière ». Ces modifications n'ont pas | dispositions en cette matière ». Ces modifications n'ont pas |
d'incidence sur l'objet du recours. | d'incidence sur l'objet du recours. |
Quant à la recevabilité du recours | Quant à la recevabilité du recours |
B.2.1. Le Conseil des ministres fait valoir que le recours est | B.2.1. Le Conseil des ministres fait valoir que le recours est |
irrecevable, en ce que l'Ordre des barreaux francophones et | irrecevable, en ce que l'Ordre des barreaux francophones et |
germanophone ne justifie pas de l'intérêt requis. | germanophone ne justifie pas de l'intérêt requis. |
B.2.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la | B.2.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la |
Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale | Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale |
qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne | qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne |
justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation | justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation |
pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme | pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme |
attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. | attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. |
B.2.3. L'article 495 du Code judiciaire, alinéas 1er et 2, dispose : | B.2.3. L'article 495 du Code judiciaire, alinéas 1er et 2, dispose : |
« L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van | « L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van |
Vlaamse balies ont, [chacun] en ce qui concerne les barreaux qui en | Vlaamse balies ont, [chacun] en ce qui concerne les barreaux qui en |
font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux | font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux |
intérêts professionnels communs de leurs membres et sont [compétents] | intérêts professionnels communs de leurs membres et sont [compétents] |
en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation | en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation |
professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les | professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les |
avocats appartenant aux barreaux qui en font partie. | avocats appartenant aux barreaux qui en font partie. |
[Ils] prennent les initiatives et les mesures utiles en matière de | [Ils] prennent les initiatives et les mesures utiles en matière de |
formation, de règles disciplinaires et de loyauté professionnelle | formation, de règles disciplinaires et de loyauté professionnelle |
ainsi que pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable | ainsi que pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable |
». | ». |
B.2.4. Les Ordres des barreaux sont des groupements professionnels de | B.2.4. Les Ordres des barreaux sont des groupements professionnels de |
droit public qui ont été institués par la loi et qui regroupent | droit public qui ont été institués par la loi et qui regroupent |
obligatoirement tous ceux qui exercent la profession d'avocat. | obligatoirement tous ceux qui exercent la profession d'avocat. |
Les Ordres des barreaux ne peuvent agir en justice, sauf dans les cas | Les Ordres des barreaux ne peuvent agir en justice, sauf dans les cas |
où ils défendent leur intérêt personnel, que dans le cadre de la | où ils défendent leur intérêt personnel, que dans le cadre de la |
mission que le législateur leur a confiée. Ainsi donc, ils peuvent en | mission que le législateur leur a confiée. Ainsi donc, ils peuvent en |
premier lieu agir en justice lorsqu'ils défendent les intérêts | premier lieu agir en justice lorsqu'ils défendent les intérêts |
professionnels de leurs membres ou lorsque l'exercice de la profession | professionnels de leurs membres ou lorsque l'exercice de la profession |
d'avocat est en cause. Selon l'article 495, alinéa 2, du Code | d'avocat est en cause. Selon l'article 495, alinéa 2, du Code |
judiciaire, les Ordres peuvent également prendre des initiatives et | judiciaire, les Ordres peuvent également prendre des initiatives et |
des mesures « utiles [...] pour la défense des intérêts de l'avocat et | des mesures « utiles [...] pour la défense des intérêts de l'avocat et |
du justiciable ». | du justiciable ». |
B.2.5. Il ressort de l'article 495 du Code judiciaire, lu en | B.2.5. Il ressort de l'article 495 du Code judiciaire, lu en |
combinaison avec les articles 2 et 87 de la loi spéciale du 6 janvier | combinaison avec les articles 2 et 87 de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 sur la Cour constitutionnelle, que les Ordres des barreaux ne | 1989 sur la Cour constitutionnelle, que les Ordres des barreaux ne |
peuvent agir devant la Cour comme partie requérante ou comme partie | peuvent agir devant la Cour comme partie requérante ou comme partie |
intervenante pour défendre l'intérêt collectif des justiciables qu'en | intervenante pour défendre l'intérêt collectif des justiciables qu'en |
ce qu'une telle action est liée à la mission et au rôle de l'avocat en | ce qu'une telle action est liée à la mission et au rôle de l'avocat en |
ce qui concerne la défense des intérêts du justiciable. | ce qui concerne la défense des intérêts du justiciable. |
Des mesures qui n'ont aucune incidence sur le droit d'accès au juge, | Des mesures qui n'ont aucune incidence sur le droit d'accès au juge, |
sur l'administration de la justice ou sur l'assistance que les avocats | sur l'administration de la justice ou sur l'assistance que les avocats |
peuvent offrir à leurs clients, que ce soit lors d'un recours | peuvent offrir à leurs clients, que ce soit lors d'un recours |
administratif, lors d'une conciliation amiable ou lors d'un litige | administratif, lors d'une conciliation amiable ou lors d'un litige |
soumis aux juridictions judiciaires ou administratives, ne relèvent | soumis aux juridictions judiciaires ou administratives, ne relèvent |
dès lors pas de l'article 495 du Code judiciaire, lu en combinaison | dès lors pas de l'article 495 du Code judiciaire, lu en combinaison |
avec les articles 2 et 87 de la loi spéciale du 6 janvier 1989. | avec les articles 2 et 87 de la loi spéciale du 6 janvier 1989. |
B.3.1. Les articles 46, 54 et 57 de la loi du 31 juillet 2017 | B.3.1. Les articles 46, 54 et 57 de la loi du 31 juillet 2017 |
modifient certaines dispositions du Code civil qui fixent la réserve | modifient certaines dispositions du Code civil qui fixent la réserve |
successorale des enfants du de cujus et portent les règles relatives à | successorale des enfants du de cujus et portent les règles relatives à |
la réduction des libéralités excédant la réserve. | la réduction des libéralités excédant la réserve. |
B.3.2. Ces dispositions ne contiennent aucune règle relative au statut | B.3.2. Ces dispositions ne contiennent aucune règle relative au statut |
de l'avocat ou aux justiciables. Elles sont susceptibles de | de l'avocat ou aux justiciables. Elles sont susceptibles de |
s'appliquer à tout citoyen, à l'occasion du décès de ses parents ou de | s'appliquer à tout citoyen, à l'occasion du décès de ses parents ou de |
son conjoint, mais elles ne concernent pas directement les citoyens en | son conjoint, mais elles ne concernent pas directement les citoyens en |
leur qualité de justiciable. Elles n'ont aucune incidence sur le droit | leur qualité de justiciable. Elles n'ont aucune incidence sur le droit |
d'accès au juge, sur l'administration de la justice ou sur | d'accès au juge, sur l'administration de la justice ou sur |
l'assistance que les avocats peuvent offrir à leurs clients, que ce | l'assistance que les avocats peuvent offrir à leurs clients, que ce |
soit lors d'un recours administratif, lors d'une conciliation amiable | soit lors d'un recours administratif, lors d'une conciliation amiable |
ou lors d'un litige soumis aux juridictions judiciaires ou | ou lors d'un litige soumis aux juridictions judiciaires ou |
administratives. | administratives. |
B.3.3. La circonstance que les dispositions attaquées pourraient | B.3.3. La circonstance que les dispositions attaquées pourraient |
donner lieu à de nombreux litiges qui seraient portés devant les | donner lieu à de nombreux litiges qui seraient portés devant les |
tribunaux, outre qu'elle est purement hypothétique, n'est pas de | tribunaux, outre qu'elle est purement hypothétique, n'est pas de |
nature à modifier ce constat. En effet, considérer que la seule | nature à modifier ce constat. En effet, considérer que la seule |
éventualité que l'application d'une disposition législative occasionne | éventualité que l'application d'une disposition législative occasionne |
l'apparition d'un litige permettrait aux Ordres des barreaux visés par | l'apparition d'un litige permettrait aux Ordres des barreaux visés par |
l'article 495 du Code judiciaire d'en demander l'annulation | l'article 495 du Code judiciaire d'en demander l'annulation |
reviendrait à leur permettre de demander l'annulation de chacune des | reviendrait à leur permettre de demander l'annulation de chacune des |
dispositions adoptées par les différents législateurs. | dispositions adoptées par les différents législateurs. |
B.3.4. Enfin, l'audition de représentants de l'Ordre des barreaux | B.3.4. Enfin, l'audition de représentants de l'Ordre des barreaux |
francophones et germanophone par les députés au cours des travaux | francophones et germanophone par les députés au cours des travaux |
préparatoires de la loi attaquée ne confère pas à cet Ordre un intérêt | préparatoires de la loi attaquée ne confère pas à cet Ordre un intérêt |
à demander l'annulation de cette loi devant la Cour constitutionnelle. | à demander l'annulation de cette loi devant la Cour constitutionnelle. |
En effet, l'expertise reconnue à l'Ordre des barreaux francophones et | En effet, l'expertise reconnue à l'Ordre des barreaux francophones et |
germanophone en la matière ne signifie pas que sa situation, celle des | germanophone en la matière ne signifie pas que sa situation, celle des |
avocats ou encore celle des justiciables qu'ils assistent seraient | avocats ou encore celle des justiciables qu'ils assistent seraient |
affectées par l'application des dispositions au sujet desquelles il a | affectées par l'application des dispositions au sujet desquelles il a |
été consulté par le législateur. | été consulté par le législateur. |
B.3.5. L'Ordre des barreaux francophones et germanophone ne justifie | B.3.5. L'Ordre des barreaux francophones et germanophone ne justifie |
pas de l'intérêt requis pour demander l'annulation des articles 46, 54 | pas de l'intérêt requis pour demander l'annulation des articles 46, 54 |
et 57 de la loi du 31 juillet 2017, de sorte que le recours est | et 57 de la loi du 31 juillet 2017, de sorte que le recours est |
irrecevable en ce qu'il vise ces dispositions. | irrecevable en ce qu'il vise ces dispositions. |
B.4.1. En revanche, en ce que l'Ordre des barreaux francophones et | B.4.1. En revanche, en ce que l'Ordre des barreaux francophones et |
germanophone soutient que l'article 63 de la loi attaquée n'est pas | germanophone soutient que l'article 63 de la loi attaquée n'est pas |
compatible avec les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, | compatible avec les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, |
lus en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des | lus en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des |
droits de l'homme, parce qu'il ne prévoit pas l'intervention | droits de l'homme, parce qu'il ne prévoit pas l'intervention |
obligatoire d'un conseil distinct pour chaque partie au pacte | obligatoire d'un conseil distinct pour chaque partie au pacte |
successoral, il peut être admis que cet Ordre justifie de l'intérêt | successoral, il peut être admis que cet Ordre justifie de l'intérêt |
requis pour demander l'annulation de cette disposition qui porterait | requis pour demander l'annulation de cette disposition qui porterait |
ainsi atteinte aux intérêts des avocats et des justiciables qu'il | ainsi atteinte aux intérêts des avocats et des justiciables qu'il |
défend. | défend. |
B.4.2. Le recours n'est recevable qu'en ce qu'il vise l'article 63 de | B.4.2. Le recours n'est recevable qu'en ce qu'il vise l'article 63 de |
la loi attaquée. | la loi attaquée. |
Quant à l'article 63 de la loi attaquée | Quant à l'article 63 de la loi attaquée |
B.5.1. L'Ordre des barreaux francophones et germanophone prend un | B.5.1. L'Ordre des barreaux francophones et germanophone prend un |
troisième moyen de la violation des articles 10 et 11 de la | troisième moyen de la violation des articles 10 et 11 de la |
Constitution, lus en combinaison avec les articles 22 et 22bis de la | Constitution, lus en combinaison avec les articles 22 et 22bis de la |
Constitution et avec l'article 8 de la Convention européenne des | Constitution et avec l'article 8 de la Convention européenne des |
droits de l'homme, par l'article 1100/5 du Code civil, introduit par | droits de l'homme, par l'article 1100/5 du Code civil, introduit par |
l'article 63 de la loi du 31 juillet 2017. Il fait grief au | l'article 63 de la loi du 31 juillet 2017. Il fait grief au |
législateur de ne pas avoir prévu, lorsqu'un pacte successoral est | législateur de ne pas avoir prévu, lorsqu'un pacte successoral est |
conclu, l'assistance obligatoire de chacune des parties par un conseil | conclu, l'assistance obligatoire de chacune des parties par un conseil |
distinct. | distinct. |
B.5.2. Par l'article 63 de la loi attaquée, le législateur entend « | B.5.2. Par l'article 63 de la loi attaquée, le législateur entend « |
répondre [au] légitime souci de prévisibilité et de sécurité juridique | répondre [au] légitime souci de prévisibilité et de sécurité juridique |
des citoyens » en autorisant « d'une part, certains pactes | des citoyens » en autorisant « d'une part, certains pactes |
successoraux ponctuels et, d'autre part, en [organisant] la | successoraux ponctuels et, d'autre part, en [organisant] la |
possibilité, pour le de cujus, de conclure un pacte global réunissant | possibilité, pour le de cujus, de conclure un pacte global réunissant |
l'ensemble de ses héritiers présomptifs en ligne directe descendante » | l'ensemble de ses héritiers présomptifs en ligne directe descendante » |
(Doc. parl., Chambre, 2016-2017, DOC 54-2282/001, p. 24). Le pacte | (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, DOC 54-2282/001, p. 24). Le pacte |
successoral global « permet aux parties de prendre connaissance de | successoral global « permet aux parties de prendre connaissance de |
l'ensemble des libéralités qui leur ont été respectivement consenties | l'ensemble des libéralités qui leur ont été respectivement consenties |
par le défunt et, moyennant l'existence d'un équilibre (subjectif) | par le défunt et, moyennant l'existence d'un équilibre (subjectif) |
entre eux, de s'accorder pour renoncer à solliciter tant la réduction | entre eux, de s'accorder pour renoncer à solliciter tant la réduction |
que le rapport des libéralités visées par le pacte » (ibid., p. 25). | que le rapport des libéralités visées par le pacte » (ibid., p. 25). |
B.5.3. La signature d'un pacte successoral ponctuel ou global peut | B.5.3. La signature d'un pacte successoral ponctuel ou global peut |
avoir des effets importants pour le signataire, puisqu'elle signifie, | avoir des effets importants pour le signataire, puisqu'elle signifie, |
le cas échéant, que celui-ci renonce à des droits patrimoniaux. | le cas échéant, que celui-ci renonce à des droits patrimoniaux. |
Lorsque le pacte successoral emporte une renonciation à des droits | Lorsque le pacte successoral emporte une renonciation à des droits |
dans une succession non ouverte, cette renonciation ne peut être | dans une succession non ouverte, cette renonciation ne peut être |
révoquée que si le bénéficiaire de la renonciation a attenté à la vie | révoquée que si le bénéficiaire de la renonciation a attenté à la vie |
du renonçant ou s'il s'est rendu coupable envers lui de sévices, | du renonçant ou s'il s'est rendu coupable envers lui de sévices, |
délits ou injures graves (article 1100/4, § 3, du Code civil). La | délits ou injures graves (article 1100/4, § 3, du Code civil). La |
signature d'un pacte successoral global par une personne majeure | signature d'un pacte successoral global par une personne majeure |
emporte renonciation de sa part à l'action en réduction et à la | emporte renonciation de sa part à l'action en réduction et à la |
demande de rapport portant sur les libéralités visées dans le pacte | demande de rapport portant sur les libéralités visées dans le pacte |
(article 1100/7, § 6, du Code civil). L'évaluation des avantages et | (article 1100/7, § 6, du Code civil). L'évaluation des avantages et |
donations repris dans le pacte est définitive et le partage ne peut | donations repris dans le pacte est définitive et le partage ne peut |
être attaqué pour cause de lésion (article 1100/7, § 9, du Code | être attaqué pour cause de lésion (article 1100/7, § 9, du Code |
civil). | civil). |
B.6. La disposition attaquée peut dès lors avoir un effet sur le droit | B.6. La disposition attaquée peut dès lors avoir un effet sur le droit |
au respect de la vie privée et sur les droits de l'enfant garantis par | au respect de la vie privée et sur les droits de l'enfant garantis par |
les dispositions qui sont citées au moyen et lues en combinaison avec | les dispositions qui sont citées au moyen et lues en combinaison avec |
le principe d'égalité et de non-discrimination. | le principe d'égalité et de non-discrimination. |
B.7.1. Le pacte successoral, qu'il soit ponctuel ou global, doit être | B.7.1. Le pacte successoral, qu'il soit ponctuel ou global, doit être |
formalisé dans un acte notarié. Il ressort des travaux préparatoires | formalisé dans un acte notarié. Il ressort des travaux préparatoires |
de la disposition attaquée que le législateur a entendu imposer | de la disposition attaquée que le législateur a entendu imposer |
l'intervention d'un notaire, eu égard au rôle de conseil qu'il est | l'intervention d'un notaire, eu égard au rôle de conseil qu'il est |
appelé à jouer à l'égard de chacune des parties, ainsi qu'à son | appelé à jouer à l'égard de chacune des parties, ainsi qu'à son |
impartialité : | impartialité : |
« Cette solennité s'impose non seulement pour permettre aux parties de | « Cette solennité s'impose non seulement pour permettre aux parties de |
prendre conscience de la gravité de l'acte et de ses conséquences, | prendre conscience de la gravité de l'acte et de ses conséquences, |
mais également pour leur permettre de bénéficier, dans le cadre de | mais également pour leur permettre de bénéficier, dans le cadre de |
l'établissement d'un tel pacte, du conseil impartial et avisé d'un | l'établissement d'un tel pacte, du conseil impartial et avisé d'un |
spécialiste du droit de la famille. Le choix de l'acte notarié | spécialiste du droit de la famille. Le choix de l'acte notarié |
s'impose ainsi non seulement eu égard à la formation spécifique des | s'impose ainsi non seulement eu égard à la formation spécifique des |
notaires et à leur qualité de spécialiste du droit (patrimonial) de la | notaires et à leur qualité de spécialiste du droit (patrimonial) de la |
famille (le notaire étant, de par sa fonction, la personne de | famille (le notaire étant, de par sa fonction, la personne de |
confiance des familles), mais également eu égard à leur qualité de | confiance des familles), mais également eu égard à leur qualité de |
conseillers impartiaux des familles » (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, | conseillers impartiaux des familles » (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, |
DOC 54-2282/001, pp. 128-129). | DOC 54-2282/001, pp. 128-129). |
B.7.2. L'article 9, § 1er, alinéas 2 et 3, de la loi du 25 ventôse an | B.7.2. L'article 9, § 1er, alinéas 2 et 3, de la loi du 25 ventôse an |
XI contenant organisation du notariat dispose : | XI contenant organisation du notariat dispose : |
« Lorsqu'il constate l'existence d'intérêts contradictoires ou | « Lorsqu'il constate l'existence d'intérêts contradictoires ou |
d'engagements disproportionnés, le notaire attire l'attention des | d'engagements disproportionnés, le notaire attire l'attention des |
parties et les avise qu'il est loisible à chacune d'elles de désigner | parties et les avise qu'il est loisible à chacune d'elles de désigner |
un autre notaire ou de se faire assister par un conseil. Le notaire en | un autre notaire ou de se faire assister par un conseil. Le notaire en |
fait mention dans l'acte notarié. | fait mention dans l'acte notarié. |
Le notaire informe toujours entièrement chaque partie des droits, des | Le notaire informe toujours entièrement chaque partie des droits, des |
obligations et des charges découlant des actes juridiques dans | obligations et des charges découlant des actes juridiques dans |
lesquels elle intervient et conseille les parties en toute | lesquels elle intervient et conseille les parties en toute |
impartialité ». | impartialité ». |
B.7.3. L'article 1100/5, § 2, du Code civil impose au notaire | B.7.3. L'article 1100/5, § 2, du Code civil impose au notaire |
instrumentant d'informer chacune des parties, au moment où il leur | instrumentant d'informer chacune des parties, au moment où il leur |
communique le projet de pacte successoral et où il fixe la réunion au | communique le projet de pacte successoral et où il fixe la réunion au |
cours de laquelle le contenu du pacte et ses conséquences seront | cours de laquelle le contenu du pacte et ses conséquences seront |
explicités, « de la possibilité de faire choix d'un conseil distinct | explicités, « de la possibilité de faire choix d'un conseil distinct |
ou de bénéficier d'un entretien individuel avec lui ». Le notaire doit | ou de bénéficier d'un entretien individuel avec lui ». Le notaire doit |
rappeler cette information lors de la réunion même. La même | rappeler cette information lors de la réunion même. La même |
disposition fixe des délais auxquels il ne peut être dérogé, afin de | disposition fixe des délais auxquels il ne peut être dérogé, afin de |
donner à chaque partie le temps de la réflexion et de s'entourer, le | donner à chaque partie le temps de la réflexion et de s'entourer, le |
cas échéant, des conseils qu'elle juge utiles. | cas échéant, des conseils qu'elle juge utiles. |
B.7.4. Il résulte de ce qui précède que le législateur a entouré la | B.7.4. Il résulte de ce qui précède que le législateur a entouré la |
possibilité de conclure un pacte successoral de suffisamment de | possibilité de conclure un pacte successoral de suffisamment de |
conditions et de règles procédurales visant à garantir que chaque | conditions et de règles procédurales visant à garantir que chaque |
partie au pacte est informée de la portée et des conséquences de | partie au pacte est informée de la portée et des conséquences de |
celui-ci, ainsi que de la faculté dont elle dispose de se faire | celui-ci, ainsi que de la faculté dont elle dispose de se faire |
assister et conseiller adéquatement, de sorte que la disposition | assister et conseiller adéquatement, de sorte que la disposition |
attaquée ne porte pas une atteinte disproportionnée au droit au | attaquée ne porte pas une atteinte disproportionnée au droit au |
respect de la vie privée et familiale des héritiers présomptifs | respect de la vie privée et familiale des héritiers présomptifs |
invités à participer à un pacte successoral. | invités à participer à un pacte successoral. |
B.8.1. Par ailleurs, l'article 1100/2, § 1er, du Code civil, introduit | B.8.1. Par ailleurs, l'article 1100/2, § 1er, du Code civil, introduit |
par l'article 63 attaqué, dispose que les mineurs ne peuvent être | par l'article 63 attaqué, dispose que les mineurs ne peuvent être |
parties à un pacte successoral qu'en qualité d'héritiers présomptifs | parties à un pacte successoral qu'en qualité d'héritiers présomptifs |
et que le pacte en question ne peut emporter, en ce qui les concerne, | et que le pacte en question ne peut emporter, en ce qui les concerne, |
renonciation à des droits dans une succession non ouverte. En | renonciation à des droits dans une succession non ouverte. En |
application des articles 378 et 410, § 1er, 10°, du Code civil, le | application des articles 378 et 410, § 1er, 10°, du Code civil, le |
titulaire de l'autorité parentale ou le tuteur doit avoir été | titulaire de l'autorité parentale ou le tuteur doit avoir été |
spécialement autorisé par le juge de paix à représenter le mineur en | spécialement autorisé par le juge de paix à représenter le mineur en |
qualité d'héritier présomptif dans le pacte successoral. | qualité d'héritier présomptif dans le pacte successoral. |
B.8.2. Le législateur a dès lors veillé au respect du droit de | B.8.2. Le législateur a dès lors veillé au respect du droit de |
l'enfant, garanti par l'article 22bis de la Constitution, à ce que, | l'enfant, garanti par l'article 22bis de la Constitution, à ce que, |
dans chaque décision qui le concerne, son intérêt soit pris en | dans chaque décision qui le concerne, son intérêt soit pris en |
considération de manière primordiale. | considération de manière primordiale. |
B.9.1. En outre, les dispositions citées dans le moyen n'imposent pas | B.9.1. En outre, les dispositions citées dans le moyen n'imposent pas |
au législateur d'obliger chaque partie au pacte successoral à | au législateur d'obliger chaque partie au pacte successoral à |
consulter ou à être assistée d'un conseil distinct si, ayant été | consulter ou à être assistée d'un conseil distinct si, ayant été |
dûment informée de son droit de s'adresser à un notaire ou à un avocat | dûment informée de son droit de s'adresser à un notaire ou à un avocat |
de son choix pour obtenir un conseil ou une assistance, elle n'a pas | de son choix pour obtenir un conseil ou une assistance, elle n'a pas |
jugé nécessaire ou utile de le faire. | jugé nécessaire ou utile de le faire. |
B.9.2. Le moyen n'est pas fondé. | B.9.2. Le moyen n'est pas fondé. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
rejette le recours. | rejette le recours. |
Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue | Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue |
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 17 octobre 2019. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 17 octobre 2019. |
Le greffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
Le président, | Le président, |
F. Daoût | F. Daoût |