← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 200/2006 du 13 décembre 2006 Numéro du rôle : 4045 En cause
: le recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été
modifié par l'article 21 de la loi du 21 juin 2006 modifi La Cour d'arbitrage, composée des présidents A. Arts et M. Melchior,
et des juges M. Bossuyt, L.(...)"
| Extrait de l'arrêt n° 200/2006 du 13 décembre 2006 Numéro du rôle : 4045 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 21 de la loi du 21 juin 2006 modifi La Cour d'arbitrage, composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges M. Bossuyt, L.(...) | Extrait de l'arrêt n° 200/2006 du 13 décembre 2006 Numéro du rôle : 4045 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 21 de la loi du 21 juin 2006 modifi La Cour d'arbitrage, composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges M. Bossuyt, L.(...) |
|---|---|
| COUR D'ARBITRAGE | COUR D'ARBITRAGE |
| Extrait de l'arrêt n° 200/2006 du 13 décembre 2006 | Extrait de l'arrêt n° 200/2006 du 13 décembre 2006 |
| Numéro du rôle : 4045 | Numéro du rôle : 4045 |
| En cause : le recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, | En cause : le recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, |
| du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 21 de la loi | du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 21 de la loi |
| du 21 juin 2006 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire | du 21 juin 2006 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire |
| concernant le barreau et la procédure disciplinaire applicable aux | concernant le barreau et la procédure disciplinaire applicable aux |
| membres de celui-ci, introduit par J. Van Malleghem. | membres de celui-ci, introduit par J. Van Malleghem. |
| La Cour d'arbitrage, | La Cour d'arbitrage, |
| composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges M. | composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges M. |
| Bossuyt, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, E. Derycke et J. Spreutels, | Bossuyt, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, E. Derycke et J. Spreutels, |
| assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. | assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. |
| Arts, | Arts, |
| après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
| I. Objet du recours et procédure | I. Objet du recours et procédure |
| Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 |
| septembre 2006 et parvenue au greffe le 15 septembre 2006, J. Van | septembre 2006 et parvenue au greffe le 15 septembre 2006, J. Van |
| Malleghem, demeurant à 8900 Ypres, Meensestraat 44, a introduit un | Malleghem, demeurant à 8900 Ypres, Meensestraat 44, a introduit un |
| recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, du Code | recours en annulation partielle de l'article 468, § 3, du Code |
| judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 21 de la loi du 21 | judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 21 de la loi du 21 |
| juin 2006 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire | juin 2006 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire |
| concernant le barreau et la procédure disciplinaire applicable aux | concernant le barreau et la procédure disciplinaire applicable aux |
| membres de celui-ci, publiée au Moniteur belge du 20 juillet 2006, | membres de celui-ci, publiée au Moniteur belge du 20 juillet 2006, |
| deuxième édition. | deuxième édition. |
| Le 5 octobre 2006, en application de l'article 72, alinéa 1er, de la | Le 5 octobre 2006, en application de l'article 72, alinéa 1er, de la |
| loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, les | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, les |
| juges-rapporteurs L. Lavrysen et J.-P. Snappe ont informé la Cour | juges-rapporteurs L. Lavrysen et J.-P. Snappe ont informé la Cour |
| qu'ils pourraient être amenés à proposer de rendre un arrêt constatant | qu'ils pourraient être amenés à proposer de rendre un arrêt constatant |
| que le recours en annulation est manifestement non fondé. | que le recours en annulation est manifestement non fondé. |
| (...) | (...) |
| II. En droit | II. En droit |
| (...) | (...) |
| B.1. L'article 21 de la loi du 21 juin 2006 modifiant certaines | B.1. L'article 21 de la loi du 21 juin 2006 modifiant certaines |
| dispositions du Code judiciaire concernant le barreau et la procédure | dispositions du Code judiciaire concernant le barreau et la procédure |
| disciplinaire applicable aux membres de celui-ci a remplacé l'article | disciplinaire applicable aux membres de celui-ci a remplacé l'article |
| 468 du Code judiciaire. L'article 468, § 3, de ce Code énonce à | 468 du Code judiciaire. L'article 468, § 3, de ce Code énonce à |
| présent : | présent : |
| « L'avocat, le bâtonnier de l'Ordre auquel il appartient ou le | « L'avocat, le bâtonnier de l'Ordre auquel il appartient ou le |
| procureur général peuvent, dans le délai d'un mois de la notification, | procureur général peuvent, dans le délai d'un mois de la notification, |
| déférer les sentences du conseil de discipline d'appel à la Cour de | déférer les sentences du conseil de discipline d'appel à la Cour de |
| cassation selon les formes des pourvois en matière civile. | cassation selon les formes des pourvois en matière civile. |
| A moins que la sentence n'en décide autrement, le pourvoi est | A moins que la sentence n'en décide autrement, le pourvoi est |
| suspensif. | suspensif. |
| Si la sentence est annulée, la Cour de cassation renvoie la cause | Si la sentence est annulée, la Cour de cassation renvoie la cause |
| devant le conseil de discipline d'appel autrement composé ». | devant le conseil de discipline d'appel autrement composé ». |
| B.2. Le requérant demande l'annulation de cette disposition en tant | B.2. Le requérant demande l'annulation de cette disposition en tant |
| qu'elle prévoit que le pourvoi en cassation contre la décision du | qu'elle prévoit que le pourvoi en cassation contre la décision du |
| conseil de discipline d'appel doit être formé dans le mois de la | conseil de discipline d'appel doit être formé dans le mois de la |
| notification de la décision. La disposition attaquée violerait les | notification de la décision. La disposition attaquée violerait les |
| articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle « établit une | articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle « établit une |
| discrimination injustifiée par rapport au délai du pourvoi en | discrimination injustifiée par rapport au délai du pourvoi en |
| cassation prévu dans la loi créant un Institut des juristes | cassation prévu dans la loi créant un Institut des juristes |
| d'entreprise et qu'elle établit en outre une discrimination | d'entreprise et qu'elle établit en outre une discrimination |
| injustifiée par rapport aux justiciables qui, pour un pourvoi en | injustifiée par rapport aux justiciables qui, pour un pourvoi en |
| cassation en matière civile, à laquelle les matières disciplinaires | cassation en matière civile, à laquelle les matières disciplinaires |
| sont assimilées, disposent d'un délai de trois mois pour intenter un | sont assimilées, disposent d'un délai de trois mois pour intenter un |
| même pourvoi ». | même pourvoi ». |
| B.3. La différence de traitement entre certaines catégories de | B.3. La différence de traitement entre certaines catégories de |
| personnes qui découle de l'application de règles procédurales | personnes qui découle de l'application de règles procédurales |
| différentes dans des circonstances différentes n'est pas | différentes dans des circonstances différentes n'est pas |
| discriminatoire en soi. Il ne pourrait être question de discrimination | discriminatoire en soi. Il ne pourrait être question de discrimination |
| que si la différence de traitement qui découle de l'application de ces | que si la différence de traitement qui découle de l'application de ces |
| règles de procédure entraînait une limitation disproportionnée des | règles de procédure entraînait une limitation disproportionnée des |
| droits des personnes concernées. | droits des personnes concernées. |
| B.4. Le pourvoi en cassation est une voie de recours extraordinaire | B.4. Le pourvoi en cassation est une voie de recours extraordinaire |
| permettant à une partie de demander l'annulation, pour contravention à | permettant à une partie de demander l'annulation, pour contravention à |
| la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit | la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit |
| prescrites à peine de nullité, de décisions rendues en dernier | prescrites à peine de nullité, de décisions rendues en dernier |
| ressort. | ressort. |
| B.5. Lorsque le législateur prévoit la possibilité, comme par la | B.5. Lorsque le législateur prévoit la possibilité, comme par la |
| disposition entreprise, de former un pourvoi en cassation des | disposition entreprise, de former un pourvoi en cassation des |
| décisions d'un conseil de discipline d'appel, il n'est pas obligé de | décisions d'un conseil de discipline d'appel, il n'est pas obligé de |
| soumettre l'introduction de ce pourvoi en cassation aux mêmes | soumettre l'introduction de ce pourvoi en cassation aux mêmes |
| conditions de recevabilité que l'introduction d'un pourvoi en | conditions de recevabilité que l'introduction d'un pourvoi en |
| cassation des décisions d'autres conseils de discipline d'appel, ni | cassation des décisions d'autres conseils de discipline d'appel, ni |
| aux mêmes conditions de recevabilité que l'introduction du pourvoi en | aux mêmes conditions de recevabilité que l'introduction du pourvoi en |
| cassation de droit commun en matière civile. | cassation de droit commun en matière civile. |
| Ces conditions de recevabilité ne peuvent cependant aboutir à | Ces conditions de recevabilité ne peuvent cependant aboutir à |
| restreindre le droit de former un pourvoi en cassation de manière | restreindre le droit de former un pourvoi en cassation de manière |
| telle que celui-ci s'en trouve atteint dans sa substance même. Tel | telle que celui-ci s'en trouve atteint dans sa substance même. Tel |
| serait le cas si les restrictions ne tendaient pas vers un but | serait le cas si les restrictions ne tendaient pas vers un but |
| légitime ou s'il n'existait pas un rapport raisonnable de | légitime ou s'il n'existait pas un rapport raisonnable de |
| proportionnalité entre les moyens employés et le but visé. Il est donc | proportionnalité entre les moyens employés et le but visé. Il est donc |
| requis que les conditions de recevabilité n'aient pas pour effet que | requis que les conditions de recevabilité n'aient pas pour effet que |
| la possibilité de se pourvoir en cassation, que la loi donne aux | la possibilité de se pourvoir en cassation, que la loi donne aux |
| parties, soit limitée de manière disproportionnée. | parties, soit limitée de manière disproportionnée. |
| B.6. Les règles relatives aux délais fixés pour former un recours | B.6. Les règles relatives aux délais fixés pour former un recours |
| visent à assurer une bonne administration de la justice et à écarter | visent à assurer une bonne administration de la justice et à écarter |
| les risques d'insécurité juridique. Ces règles ne peuvent toutefois | les risques d'insécurité juridique. Ces règles ne peuvent toutefois |
| empêcher les justiciables de se prévaloir des voies de recours | empêcher les justiciables de se prévaloir des voies de recours |
| disponibles. | disponibles. |
| B.7. Même si l'on tient compte, en l'espèce, du caractère | B.7. Même si l'on tient compte, en l'espèce, du caractère |
| extraordinaire de la voie de recours et de la nature particulière du | extraordinaire de la voie de recours et de la nature particulière du |
| droit disciplinaire, on ne saurait considérer qu'un délai d'un mois | droit disciplinaire, on ne saurait considérer qu'un délai d'un mois |
| pour former un pourvoi en cassation limite de manière disproportionnée | pour former un pourvoi en cassation limite de manière disproportionnée |
| les droits des personnes concernées. | les droits des personnes concernées. |
| Ce délai n'est pas à ce point court qu'il rendrait exagérément | Ce délai n'est pas à ce point court qu'il rendrait exagérément |
| difficile ou impossible l'utilisation de la voie de recours du pourvoi | difficile ou impossible l'utilisation de la voie de recours du pourvoi |
| en cassation. | en cassation. |
| B.8. A supposer que la situation des avocats qui forment un pourvoi en | B.8. A supposer que la situation des avocats qui forment un pourvoi en |
| cassation des décisions d'un conseil de discipline d'appel puisse être | cassation des décisions d'un conseil de discipline d'appel puisse être |
| utilement comparée à la situation des architectes qui forment un | utilement comparée à la situation des architectes qui forment un |
| pourvoi en cassation des décisions d'un conseil de discipline d'appel | pourvoi en cassation des décisions d'un conseil de discipline d'appel |
| et à la situation des justiciables qui forment un pourvoi en cassation | et à la situation des justiciables qui forment un pourvoi en cassation |
| des décisions d'une cour d'appel en matière civile, la différence de | des décisions d'une cour d'appel en matière civile, la différence de |
| traitement invoquée n'est pas discriminatoire. | traitement invoquée n'est pas discriminatoire. |
| B.9. Le moyen est manifestement non fondé. | B.9. Le moyen est manifestement non fondé. |
| B.10. En tant qu'il dénonce, dans son mémoire justificatif, une | B.10. En tant qu'il dénonce, dans son mémoire justificatif, une |
| discrimination par rapport aux autres parties dans la même procédure | discrimination par rapport aux autres parties dans la même procédure |
| disciplinaire, le requérant invoque un moyen nouveau qui n'est pas | disciplinaire, le requérant invoque un moyen nouveau qui n'est pas |
| recevable. | recevable. |
| Par ces motifs, | Par ces motifs, |
| la Cour | la Cour |
| rejette le recours. | rejette le recours. |
| Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en | Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en |
| langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 | langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 |
| janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 13 | janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 13 |
| décembre 2006. | décembre 2006. |
| Le greffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |
| Le président, | Le président, |
| A. Arts. | A. Arts. |