publié le 31 mars 2006
Circulaire ministérielle GPI 39ter relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
3 JANVIER 2006. - Circulaire ministérielle GPI 39ter relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire GPI 39ter du Ministre de l'Intérieur du 3 janvier 2006 relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale - Principes et facturation (Moniteur belge du 26 janvier 2006), établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.
3. JANUAR 2006 - Ministerielles Rundschreiben GPI 39ter über die Unterstützung eines lokalen Polizeikorps durch Personalmitglieder der föderalen Polizei - Grundsätze und Fakturierung An die Frau Provinzgouverneurin An die Herren Provinzgouverneure An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt An die Frauen und Herren Vorsitzenden der Polizeikollegien An die Frauen und Herren Bürgermeister Zur Information: An die Frauen und Herren Bezirkskommissare An die Frauen und Herren Korpschefs der lokalen Polizei An den Herrn Generalkommissar der föderalen Polizei An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, Sehr geehrte Frau Vorsitzende, sehr geehrter Herr Vorsitzender des Polizeikollegiums, Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, mit vorliegendem ministeriellem Rundschreiben wird die Anlage zum ministeriellen Rundschreiben GPI 39 vom 4.Juni 2004 infolge der Überschreitung des Schwellenindexes im Monat September 2005 geändert.
Ich bitte Sie, alle Polizeikorps, die Ihnen unterstehen, über Voraufgehendes zu informieren.
Ich bitte die Frauen und Herren Gouverneure, für die Anwendung des vorliegenden Rundschreibens zu sorgen und das Datum, an dem vorliegendes Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken.
Der Minister des Innern P. DEWAEL
Anlage zum ministeriellen Rundschreiben GPI 39ter vom 3. Januar 2006 Kosten der Entsendung 1. Pauschale Pour la consultation du tableau, voir image Parameter (1) Gehaltsindex: 1,3728 Gehalt « PIN »: Inspektor B1 mit Dienstalter von zwei Jahren Gehalt « andere »: Durchschnittsgehalt für die jeweiligen Dienstgrade innerhalb der föderalen Polizei (DGA - DGJ - DGS) (2) Zulage Brüssel-Hauptstadt: Betrag des ersten Jahres (3) Zweisprachigkeitszulage: Grundkenntnis (4) Vergütungen für Überstunden, Nachtarbeit, Wochenendarbeit oder Arbeit an Feiertagen: - Index 1,3728 für Wochenenden, Nächte, Erreichbarkeit und Abrufbereitschaft - Index 1,3728 für Überstunden - Pauschale auf der Grundlage eines Durchschnitts der bekannten Realisierungen (5) Auftragskosten: Pauschale Verschiedenes: Arbeitgeberbeiträge für statutarisches Personal: 3,85% 2.Zu fakturierende Beträge Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um dem ministeriellen Rundschreiben GPI 39ter vom 3. Januar 2006 über die Unterstützung eines lokalen Polizeikorps durch Personalmitglieder der föderalen Polizei - Grundsätze und Fakturierung - beigefügt zu werden Der Minister des Innern P. DEWAEL