Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 19 juillet 2011
publié le 16 septembre 2011

Arrêté ministériel relatif à l'expropriation pour travaux de construction de la station d'épuration de Vance - Etalle

source
service public de wallonie
numac
2011027175
pub.
16/09/2011
prom.
19/07/2011
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

19 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation pour travaux de construction de la station d'épuration de Vance - Etalle


Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, et de la Mobilité, Vu la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux concessions en vue de la construction des autoroutes, modifiée par la loi du 7 juillet 1978, notamment l'article 5, portant la loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;

Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, notamment l'article D. 338, § 2;

Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement wallon;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2010;

Vu le contrat de gestion conclu entre la Région et la S.P.G.E. le 16 mars 2006;

Vu le programme d'investissements en matière d'assainissement pour les années 2005-2009 approuvé par le Gouvernement wallon le 23 décembre 2004;

Vu l'actualisation du programme d'investissements 2005-2009 approuvée par le Gouvernement wallon le 5 décembre 2008;

Vu l'extrait du procès-verbal des délibérations du Conseil d'administration de l'Intercommunale AIVE qui s'est tenu le 1er avril 2011;

Vu la décision prise le 18 mai 2011 par le Comité de direction de la S.P.G.E. de poursuivre l'expropriation des parcelles nécessaires à la réalisation des travaux de construction de la station d'épuration de Vance - Etalle;

Considérant que par l'article 12, § 2, du décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant une société publique de gestion de l'eau, abrogé par le décret du 27 mai 2004 relatif au Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, notamment l'article D. 338, § 2, la Société publique de Gestion de l'Eau, en abrégé la « S.P.G.E. », représentée par deux administrateurs en vertu de l'article 28 des statuts, après en avoir été autorisée par le Gouvernement wallon, peut poursuivre en son nom, l'expropriation pour cause d'utilité publique des immeubles nécessaires à la réalisation de son objet social;

Considérant que les expropriations doivent être réalisées sur la base de la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;

Considérant que les travaux contribuent à la réalisation de l'objet social de la société précitée, à savoir l'assainissement des eaux usées, qu'ils concernent un des ouvrages d'assainissement composant le programme des investissements en matière d'assainissement et de protection des captages pour les années 2005-2009 approuvé par le Gouvernement wallon le 23 décembre 2004 (actualisé le 5 décembre 2008) et peuvent de ce fait être déclarés d'utilité publique;

Que ces parcelles sont visées par les plans ci-annexés, établis par M. Bernard Roussel, géomètre-expert;

Considérant les échéances fixées par la Directive CE 91/271 du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires;

Considérant que l'Etat belge s'est fait condamner par la Cour de justice des Communautés européennes par l'arrêt du 25 mai 2000 (C-307/98, § 44) pour manquement à ses obligations, notamment en matière d'épuration des eaux usées et pour les multiples retards accumulés dans la gestion desdites eaux usées; qu'il s'est vu notifier par la Commission, un avis motivé (doc. C (2000) 2991 final);

Considérant que l'Etat belge s'est à nouveau fait condamner par la Cour de justice des Communautés européennes par l'arrêt du 8 juillet 2004 (C 27/03) pour manquement à ses obligations en matière de traitement des eaux urbaines résiduaires;

Considérant la mise en demeure du 20 novembre 2009 adressée par la Commission européenne à l'Etat belge en vertu de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, devenu l'article 258 de la version consolidée du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

Considérant que les travaux de construction de la station d'épuration de Vance s'inscrivent dans le cadre du programme d'investissements relatif aux agglomérations de moins de 2 000 EH; que cet investissement est repris en priorité 1 au programme, compte-tenu du caractère exceptionnel du milieu récepteur (tourbières alcalines : espèce prioritaire et rarissime en Région wallonne) et du caractère bien développé du réseau;

Considérant que la station d'épuration de Vance permettra de traiter les eaux usées de ce village; que ces dernières sont acheminées vers trois exutoires au niveau de la Semois, cours d'eau de 1re catégorie; qu'il se trouve en vis-à-vis de l'exutoire de la rue Chavez; que l'exutoire 3 reprend, quant à lui, les eaux usées de la rue du Stade;

Considérant que le choix du site d'implantation a été déterminé en tenant compte des contraintes techniques, économiques et environnementales;

Considérant que le choix s'est porté sur le site retenu, correspondant à une parcelle située en zone agricole, car aucune zone d'équipement communautaire n'est prévue à proximité, au plan de secteur;

Considérant, en outre, qu'un aménagement particulier est prévu en accord avec la Direction des Routes de la Province de Luxembourg pour sécuriser l'accès à la station depuis la N83;

Considérant, de plus, en accord avec la Direction des Cours d'Eau non navigables, qu'une plate-forme sera réalisée de manière à placer tous les ouvrages hors de portée des eaux de crue toute en veillant à ce que le volume de remblais soit compensé par une quantité équivalente de déblais le longs du cours d'eau, en vue de maintenir la capacité de rétention actuelle de cette zone;

Considérant enfin que cette parcelle est reprise en zone d'intérêt paysager, une attention particulière sera accordée à l'intégration de la station d'épuration dans son environnement; que la station d'épuration sera placée le plus en contrebas possible de la N83, de manière à la rendre peu visible de cette voirie; qu'il s'agit d'un ouvrage compact; que le bâtiment d'exploitation sera en crépis blanc cassé de jaune, comme la plupart des immeubles les plus proches; qu'elle sera fournie de plantations d'essences feuillues locales, de manière à masquer la station vis-à-vis du lotissement de la rue du Stade sis à l'ouest, ainsi que dans le talus le long de la N83;

Qu'une intervention immédiate visant à supprimer ces rejets, tels que pré-décrits, permettra d'améliorer rapidement l'état du cours d'eau;

Considérant que la prise de possession immédiate des emprises décrites ci-dessus est indispensable afin de ne pas entraver le programme de traitement des eaux urbaines établi, de stopper la dégradation de l'environnement à des coûts encore raisonnables et, ainsi répondre, le plus promptement possible, non seulement au prescrit du programme d'investissements en matière d'assainissement approuvé dans son principe par le Gouvernement wallon en date du 5 décembre 2008, mais aussi à la Directive CE 91/271, aux arrêts de la Cour de Justice CE du 25 mai 2000 (C-307/98, § 44) et du 8 juillet 2004 (C 27/03), Arrête :

Article 1er.La société anonyme « Société publique de Gestion de l'Eau », en abrégé « S.P.G.E. », est autorisée à poursuivre en son nom l'expropriation pour cause d'utilité publique des parcelles situées à Etalle et reprises dans le tableau annexé. Le plan des emprises peut être consulté au siège du pouvoir expropriant, avenue de Stassart 14-16, à 5000 Namur, ou au Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement (DGO 3), Département de l'Environnement et de l'Eau, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes.

Art. 2.La prise de possession immédiate de ces emprises est déclarée indispensable pour cause d'utilité publique.

Art. 3.Il sera fait application de la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, prévue à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1962 pub. 26/02/2010 numac 2010000080 source service public federal interieur Loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. - Coordination officieuse en langue allemande fermer.

Art. 4.Le présent arrété est notifié au président du Comité de direction de la S.P.G.E. Namur, le 19 juillet 2011.

Ph. HENRY

Pour la consultation du tableau, voir image

^