Etaamb.openjustice.be
Arrêté Du Gouvernement Flamand du 29 mars 2013
publié le 10 juin 2013

Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Hout »

source
autorite flamande
numac
2013035495
pub.
10/06/2013
prom.
29/03/2013
ELI
eli/arrete/2013/03/29/2013035495/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

29 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Hout » (collaborateur de production Bois)


Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011;

Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 février 2013;

Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2013;

Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports;

Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de « productiemedewerker Hout » (collaborateur de production Bois), insérée au niveau 2 de la structure flamande des certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Bruxelles, le 29 mars 2013.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS

Annexe. - Qualification professionnelle « productiemedewerker Hout » (collaborateur de production Bois) (h/f) (QP0007) 1. AU NIVEAU GLOBAL a.Titre productiemedewerker Hout (h/f) b. Définition exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la production et commande de la machine, exécution de contrôles de qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la production.c. Niveau 2 d.Année 2013 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias imprimés Id 17516/24083, Textile Id 12827) : - reprend les activités de l'équipe précédente; - consulte le planning de production; - respecte l'ordre de production et la fiche technique. contrôle le stock de matières premières et de matériel pour la production propre (ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, divergences de qualité ...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id 21894/18152, Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/18152/21981, Textile Id 12827/21960/23247) : - prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des matières premières à transformer; - utilise des appareils pour le transport de marchandises; - détermine la quantité de matières premières et de matériel en fonction de la tâche; - suit les informations depuis des écrans; - utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle en fonction de la procédure; - tient compte du codage interne; - applique des techniques de levage et de hissage. contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) (Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, Médias imprimés Id 1453, Textile Id 12827/21960/23247) : - consulte les consignes de sécurité et les respecte; - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; - remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine (ligne); - signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable; - arrête la production en cas d'urgence. démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, Médias imprimés Id 15850/24083/26123, Textile Id 438/17203) : - respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production; - remarque les divergences et défaillances; - démarre la machine (ligne); - achemine/alimente les matières premières et matières auxiliaires; - commande la machine (ligne); - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; - interprète les données et réagit de manière appropriée; - évacue les produits fabriqués; - procède à des contrôles/rondes de contrôle; - arrête la machine (ligne). surveille la continuité de sa propre production (Alimentation Id 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, Médias imprimés Id 16707/26134/17106, Textile Id 438/17706/17736) : - consulte les prescriptions (techniques) et les fiches des produits; - procède à des contrôles/rondes de contrôle; - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans; - remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de manière appropriée; - signale les problèmes et divergences au responsable; - arrête la production si nécessaire; enregistre et fait rapport du déroulement de sa propre production (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias imprimés Id 17306/18130, Textile Id 17306/18139) : - tient des données à jour concernant le déroulement de la production; - tient des données à jour concernant l'utilisation de matières premières et de matériel; - fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux supérieurs. procède à des contrôles de qualité de sa propre production conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés 17038/1880/17106, Textile Id 381/731/1209/2214/11736/17910) : - suit les informations sur des écrans; - utilise des instruments pour le contrôle des produits; - exécute des contrôles des produits sur la base des consignes; - remarque les divergences au niveau des produits; - retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes; - signale les problèmes au responsable; - complète les documents de suivi (heure, valeurs ...); - arrête la production si nécessaire. organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, Bois Id 18000, Médias imprimés Id 7014/16281/18000, Textile Id 17999/19183) : - trie les déchets selon les consignes; - maintient un poste de travail propre; - range ses propres outils et accessoires; - applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement prescrites. travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id 18000, Textile Id 19183) : - communique de manière efficace et efficiente; - échange des informations avec des collègues et responsables; - fait rapport aux supérieurs; - transfère les travaux à l'équipe suivante; - collabore efficacement avec des collègues; - suit les indications des responsables.

ACTIVITES SPECIFIQUES effectue des opérations de traitement et de finition sur des pièces à usiner en bois et en dérivés de bois (Id 2426/24929/24927/24938/24937/24936/24939/24940/24942/24943) : - enlève les copeaux. exécute des opérations de production et des opérations répétitives de transformation (Id 21621) : - utilise des installations de transformation (Id 24627); - utilise des machines CNC de transformation du bois (Id 24634); - utilise des installations individuelles automatisées (Id 24630); - utilise des machines de transformation du bois commandées (Id 24635); - utilise une bande transporteuse, des systèmes de transport (Id 24629); - utilise des outillages munis de plusieurs axes rotatifs (Id 24633). 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2.1 Connaissances Génériques - connaissances de base des TIC; - connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage; - connaissances de base des systèmes d'enregistrement et d'information; - connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail; - connaissances de base des systèmes de gestion de l'environnement; - connaissances de base du matériel; - connaissances de base des matières premières en fonction de sa propre production; - connaissances de base du processus de production; - connaissances de base des normes et systèmes de qualité; - connaissance de la procédure interne de production et des contrôles de qualité; - connaissance des appareils de production et outils utilisés; - connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne); - connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances; - connaissance des consignes environnementales; - connaissance des mesures et consignes de sécurité; - connaissance des équipements de protection individuelle et collective; - connaissance des pictogrammes (de sécurité); - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; - connaissance des règles d'hygiène personnelle; - connaissance des règles relatives au tri de déchets; - connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation; - connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits; - connaissance des procédures de démarrage; - connaissance des procédures d'arrêt; - connaissance des procédures de commande automatique de la machine (ligne).

Spécifiques - connaissance des traitements physiques mécaniques spécifiques au secteur durant un processus de production; - connaissance des techniques et outils d'enlèvement de copeaux. 2.2.2 Compétences Compétences cognitives Génériques - pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les transférer à l'équipe suivante; - pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et communiquer efficacement avec les collègues et techniciens d'entretien; - pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les prescriptions et les fiches des produits; - pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production; - pouvoir enregistrer ses propres données de production; - pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne); - pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et rondes de contrôle; - pouvoir respecter les consignes en matière d'environnement et de sécurité; - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux consignes; - pouvoir contrôler les produits sur la base des consignes; - pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs guides.

Spécifiques - pouvoir exécuter des traitements mécaniques et physiques sur du bois et des dérivés de bois.

Aptitudes en termes de résolution des problèmes Génériques - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de qualité (concernant ses propres matières premières, produits intermédiaires et produits finis); - pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances techniques, compte tenu des prescriptions/procédures; - pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire; - pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis; - pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux responsables.

Aptitudes en termes de motricité Génériques - pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de mesure afin de satisfaire aux prescriptions de qualité; - pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre au processus de production; - pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au transport de marchandises; - pouvoir utiliser des aides ergonomiques; - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage. 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement Générique - cette profession est exercée dans des entreprises de production; - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit; - l'activité varie en fonction de la taille et du degré d'automatisation de l'entreprise; - le travail a lieu dans une zone de production; les propriétés des matières premières, de même que le processus de production, peuvent être déterminants pour l'environnement de la zone de production; - le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement avec des écrans et/ou panneaux de contrôle; - le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut différer en fonction des produits traités et de la nature des opérations exécutées; - dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité s'appliquent; - cette profession est exercée au sein d'équipes.

Spécifique - les travaux ont essentiellement lieu dans un environnement de production mécanique et physique; - des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent apparaître.

Contexte d'action Générique - travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable; - travaille sur la base d'instructions; - communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable; - tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation de matières premières et de produits; - gère les matières premières et produits de manière économique et écologique; - respecte les consignes et procédures; - tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail; - attache une attention permanente à la qualité du produit; - assure le transport interne des produits; - respecte des plannings pour la réalisation du processus de production; - est conscient de l'impact éventuel de ses actes.

Spécifique - Cette profession requiert une certaine flexibilité afin d'être à même de s'adapter aux modifications des matières premières et séries au niveau de la machine (ligne), ainsi qu'un esprit d'ouverture envers de nouvelles techniques et méthodes de travail. 2.2.4 Autonomie Générique - travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi et le contrôle de la qualité; - est tenu par des instructions, un planning de production, des consignes et procédures de sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, la réglementation en matière d'hygiène, les propriétés des matières premières, des valeurs guides et tolérances, des consignes de qualité et procédures d'établissement de rapports; - fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la communication de défaillances et des instructions complémentaires. 2.2.5 Responsabilité Générique - propre production qui fonctionne correctement conformément aux directives; - contrôle de l'alimentation en matières premières - utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les prescriptions; - données concernant sa production soigneusement notées et contrôlées; - lieu de travail sûr, propre et rangé; - tri des déchets selon les consignes; - bonne communication concernant sa propre production; - collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe; - ordre de production traité de manière précise/à temps; - rondes de contrôle effectuées à temps; - reconnaissance des divergences sur le plan des produits; - réaction appropriée en cas de défaillances et de divergences.

Spécifique - opérations de transformation et de finition sur des pièces à usiner en bois ou en dérivés de bois exécutées; - opérations de production et de transformation exécutées. 2.3 Attestations requises Pas d'attestations requises.

Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 portant agrément de la qualification professionnelle de « productiemedewerker Hout » (collaborateur de production Bois).

Bruxelles, le 29 mars 2013.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des chances et des Affaires bruxelloises, P. SMET Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ph. MUYTERS

^