Etaamb.openjustice.be
Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale
publié le 16 juillet 2004

Admissions au stage. - Nominations. Démissions. - Transferts Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, **** **** DOS ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1 er Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, **** ****

source
ministere de la region de bruxelles-capitale
numac
2004031282
pub.
16/07/2004
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERE DE LA REGION DE ****-CAPITALE


Admissions au stage. - Nominations. Démissions. - Transferts Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, **** **** DOS ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1er octobre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1er octobre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 21 janvier 2004, M. VAN ****, ****, est admis au stage en qualité d'assistant à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 21 janvier 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 21 janvier 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 21 janvier 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, Mme DE ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, le stage de M. ****, ****-****, en qualité d'attaché est prolongé pour une période de six mois à partir du 28 avril 2003.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 12 février 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er décembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, Mme VAN ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 24 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 24 février 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 24 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du l' janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 24 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 24 février 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'ingénieur à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 10 mars 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 10 mars 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 10 mars 2004, M. ****, ****, est admis au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 10 mars 2004, **** ****, ****, est admise au stage en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique néerlandais.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, M. BOULANGE, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er septembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 13 janvier 2004, **** ****, ****, est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1er septembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, M. ****, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1er octobre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, M. ****, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, M. ****, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, M. ****, ****-****, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 12 février 2004, M. ****, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 12 février 2004, **** ****, ****, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 12 février 2004, M. DE ****, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1er novembre 2003 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 12 février 2004, M. ****, ****, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, **** ****, ****-****, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1er janvier 2004 au cadre linguistique français.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 février 2004, il est accordé démission volontaire de ses fonctions à M. ****, ****, attaché, avec effet au 30 novembre 2003 au soir.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 16 février 2004, il est mis fin aux fonctions de M. ****, ****, en qualité d'ingénieur, avec effet au 4 novembre 2003 au soir.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 8 janvier 2004, ***** de **** de CHAMPION, est soumise à une période d'essai de 6 mois préalable à son transfert par voie de mobilité **** volontaire en qualité d'ingénieur au cadre linguistique français du Ministère de la Région de ****-****.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de ****-**** du 9 mars 2004, il est accordé à **** ****, ****, ingénieur, un congé non rémunéré en vue d'accomplir une période d'essai de 6 mois préalable à son transfert par voie de mobilité **** volontaire en qualité d'ingénieur au cadre linguistique français de l'**** **** pour la Gestion de l'Environnement.

Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'**** **** les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 ****), sous pli recommandé à la Poste.

Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays **** qui n'est pas limitrophe de la **** et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors ****.

^